Heroes – Motörhead

Heroes (Eroi) è la traccia numero nove del diciannovesimo album dei Motörhead, Motörizer, pubblicato il 26 agosto del 2008.

Formazione Motörhead (2008)

  • Lemmy Kilmister – basso, voce
  • Phil Campbell – chitarra
  • Mikkey Dee – batteria

Traduzione Heroes – Motörhead

Testo tradotto di Heroes (Campbell, Dee, Kilmister) dei Motörhead [SPV]

Heroes

Look over on your left.
Look over on the right.
There’s nothing you can see out there.
But this ain’t no fair fight,
A lot of people dying,
men driven raving mad,
They scream out there for hours,
And it makes you feel really bad,

(Heroes)
Nobody wants to be here,
Nobody wants to fall

(Fools)
But no-one walks away from here,
Backs to the wall

Stand your ground and fight,
You know that our cause is right,
We are the ones, whose hope has gone,
Hold and stand fast,
Stand and do your best,
Stand and face your test,
Until you fall,
you must obey the call,
For we are the last.

Do you understand how
you became a fighting man,
You must be hard as nails,
And kill with sword and hand,
You march on our command,
You fight until the death,
You fight ‘til life runs out of you,
And you draw your linal breath,

(Heroes)
We must hold them on the line,
They must not advance,

(Fools)
So if you would be legends, boys,
This is your chance.

Stand your ground and fight,
You know that our cause is right,
We are the ones, whose hope has gone,
Hold and stand fast,
Stand and do your best,
Stand and face your test,
Until you fall,
you must obey the call,
For we are the last.

One day men will look back here,
To see the bloody day,
When we stood at the edge and fought,
And no-one ran away,
The story will get bigger,
As it’s handed down the years,
And so pass into legend,
To tell what happened here,

(Heroes)
We know we can’t win here,
But we must not run,

(Fools)
Now get yourselves ready,
For the last attack comes.

Stand your ground and fight,
You know that our cause is right,
We are the ones, whose hope has gone,
Hold and stand fast.
Stand and do your best,
Stand and face your test,
Until you fall,
you must obey the call.
For we are the last.

Eroi

Guarda a destra
Guarda a sinistra
Non c’è nulla che puoi vedere
Ma questo non è un combattimento alla pari
Un sacco di persone muoiono,
uomini impazziscono
Urlano per ore
E questo ti fa sentire davvero male

(Eroi)
Nessuno vorrebbe essere qui
Nessuno vorrebbe cadere

(Pazzi)
Ma nessuno va via da qui
Schiene contro il muro

Tieni la posizione e combatti
Sai che la nostra causa è giusta
Siamo quelli la cui speranza è andata
Tieni e resisti in fretta
Resiste e fai del tuo meglio
Resisti e affronta la tua prova
Finché non cadrai,
dovrai obbedire alla chiamata
Perché siamo gli ultimi

Comprendi come
sei diventato un combattente?
Devi essere duro quanto i chiodi
E uccidere con le mani e con la spada
Marci al nostro comando
Combatti fino alla morte
Combatti finché la vita non ti abbandona
Ed esali l’ultimo respiro

(Eroi)
Dobbiamo tenerli in riga
Non devono avanzare

(Pazzi)
Se volete diventare leggende, ragazzi
Questa è la vosta occasione

Tieni la posizione e combatti
Sai che la nostra causa è giusta
Siamo quelli la cui speranza è andata
Tieni e resisti in fretta
Resiste e fai del tuo meglio
Resisti e affronta la tua prova
Finché non cadrai,
dovrai obbedire alla chiamata
Perché siamo gli ultimi

Un giorno gli uomini volgeranno lo squardo qui
Per ricordare il sanguinoso giorno
Dove abbiamo resistito e combattuto
E da dove nessuno è scappato
La storia diventerà più grande
E verrà raccontata negli anni
Fino a diventare leggenda
Per narrare quello che è successo qui

(Eroi)
Sappiamo che non possiamo vincere
Ma non dobbiamo fuggire

(Pazzi)
State pronti
Per l’assalto finale

Tieni la posizione e combatti
Sai che la nostra causa è giusta
Siamo quelli la cui speranza è andata
Tieni e resisti in fretta
Resiste e fai del tuo meglio
Resisti e affronta la tua prova
Finché non cadrai,
dovrai obbedire alla chiamata
Perché siamo gli ultimi

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *