Hot for love – Judas Priest

Hot for love (Focosa per amare) è la traccia numero otto del decimo album dei Judas Priest, Turbo, pubblicato il 14 aprile del 1986.

Formazione Judas Priest (1986)

  • Rob Halford – voce
  • Glenn Tipton – chitarra
  • K.K. Downing – chitarra
  • Ian Hill – basso
  • Dave Holland – batteria

Traduzione Hot for love – Judas Priest

Testo tradotto di Hot for love (Downing, Halford, Tipton) dei Judas Priest [Columbia]

Hot for love

Twenty-four hours of the day
You’re on my trail
And I can’t get away
I can’t shake you off
You’re a wolf on the prowl
You got my scent
and I can hear you howl

No where to run
No where to hide
No where to go
No where to run to
No where to hide
this hurt inside

Hot for love
Hot for love
Hot for love
Hot for love

When the sun goes down,
I can feel your heat
Till the sun comes up
When you’ve got me
worn deadbeat
I said I’m all burned out
I’m a physical wreck
But there you go again with your
Hot breath on my neck.

No where to run
No where to hide
No where to go
No where to run to
No where to hide
this hurt inside

Hot for love
Hot for love
Hot for love
Hot for love

Focosa per amare

Ventiquattro ore del giorno
tu sei sulle mie tracce
ed io non posso scappare
Non riesco a liberarmi di te
Sei un lupo sulla preda
Senti il mio profumo
e posso sentirti ululare

Nessun posto dove correre
Nessun posto dove nascondersi
Nessun posto dove andare
Nessun posto dove correre
Nessun posto dove nascondere
questo male interiore

Focosa per amare
Focosa per amare
Focosa per amare
Focosa per amare

Quando il sole tramonta
riesco a sentire il tuo calore
fino a quando il sole
sorge quando mi
hai portato allo sfinimento
dico che sono completamente bruciato
Che sono fisicamente un relitto
ma tu vieni di nuovo con il tuo
caldo respiro sul mio collo

Nessun posto dove correre
Nessun posto dove nascondersi
Nessun posto dove andare
Nessun posto dove correre
Nessun posto dove nascondere
questo male interiore

Focosa per amare
Focosa per amare
Focosa per amare
Focosa per amare

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *