I, alone – Otep

I, alone (Io, sola) è la traccia numero sette del quinto album degli Otep, Atavist, pubblicato il 26 aprile del 2011.

Formazione Otep (2011)

  • Otep Shamaya – voce
  • Markus Estrada – chitarra
  • Collyn McCoy – basso
  • Gil Sharone – batteria

Traduzione I, alone – Otep

Testo tradotto di I, alone (Shamaya) degli Otep [Victory]

I, alone

LOUD & PROUD
LOUD & PROUD

Alone, in the crowd

Sometimes I feel
more dead than alive
Sometimes I feel
I can do it this time
Sometimes I feel
so empty inside
Sometimes I feel
like I’m losing my mind
Sometimes I feel
like trash cast aside
Sometimes I feel
suffocated by the lies

I want to burn it
I want to hurt them
The spider readies the web

May the bridges I burn light
my way
isolated in defiance, I will
remain
May the bridges I burn light
my way
I will never comply,
I’ll forever defy

I’m strange
I’m odd
I’m queer
I’m flawed
I’m one of a kind

I’m strange
I’m odd
I’m queer
I’m flawed
I am divine

Alone, in the crowd

Sometimes
I feel nothing at all
Sometimes I feel everything is
my fault
Sometimes I feel
the hate break my mind
Sometimes I feel
they deserve it this time
Sometimes I feel
my scars are for rent
Sometimes I feel my hands
around their necks

I want to crush them
I want to hurt them
The spider readies the web

May the bridges I burn light
my way
Isolated in defiance, I will
remain
May the bridges I burn light
my way
I will never comply, I’ll forever
defy

I’m strange
I’m odd
I’m queer
I’m flawed
I’m one of a kind

I’m strange
I’m odd
I’m queer
I’m flawed
I am divine

Don’t let the heavy drapes of
the world drag you down

I don’t wanna be complete
I don’t wanna be content
I don’t wanna be perfect
I don’t wanna be like them

Loud & Proud
Loud & Proud

I don’t wanna be complete
I don’t wanna be content
I don’t wanna be perfect
I don’t wanna be like them

May the bridges I burn light
my way
isolated in defiance, I will
remain
May the bridges I burn light
my way
I will never comply,
I’ll forever defy

Loud & Proud
Loud & Proud

Io, sola

FORTE ED ORGOGLIOSA
FORTE ED ORGOGLIOSA

Sola, nella folla

Qualche volta, mi sento
Più morta che viva
Qualche volta, mi sento che
Posso farlo questa volta
Qualche volta, mi sento
Così vuota dentro
Qualche volta, mi sento come se
Avessi perso il controllo
Qualche volta, mi sento come
Un cestino a parte
Qualche volta, mi sento
Soffocata dalle bugie

Voglio bruciarli
Voglio ferirli
Il ragno sta tessendo la tela

Possano i ponti che brucio illuminare
Il mio cammino
Isolata per dispetto, io
Rimarrò
Possano i ponti che brucio illuminare
Il mio cammino
Non verrò mai rispettata,
sarò sempre sfidata

Sono strana
Sono bizzarra
Sono lesbica
Sono viziata
Sono unica nella mia specie

Sono strana
Sono bizzarra
Sono lesbica
Sono viziata
Sono divina

Sola, nella folla

Qualche volta,
mi sento completamente niente
Qualche volta sembra sia sempre
Colpa mia
Qualche volta, sento
L’odio che rompe la mia mente
Qualche volta, sento
che se lo meritano questa volta
Qualche volta, sento
che le mie ferite siano in affitto
Qualche volta, sento le mie mani
Intorno al loro collo

Voglio pestarli
Voglio ferirli
Il ragno sta tessendo la tela

Possano i ponti che brucio illuminare
Il mio cammino
Isolata per dispetto, io
Rimarrò
Possano i ponti che brucio illuminare
Il mio cammino
Non verrò mai rispettata,
sarò sempre sfidata

Sono strana
Sono bizzarra
Sono lesbica
Sono viziata
Sono unica nella mia specie

Sono strana
Sono bizzarra
Sono lesbica
Sono viziata
Sono divina

Non lasciare che le tende pesanti del mondo
Ti sprofondano

Non voglio essere completa
Non voglio essere contenuta
Non voglio essere perfetta
Non voglio essere come loro

Forte e orgogliosa
Forte e orgogliosa

Non voglio essere completa
Non voglio essere contenuta
Non voglio essere perfetta
Non voglio essere come loro

Possano i ponti che brucio illuminare
Il mio cammino
Isolata per dispetto, io
Rimarrò
Possano i ponti che brucio illuminare
Il mio cammino
Non verrò mai rispettata,
sarò sempre sfidata

Forte e orgogliosa
Forte e orgogliosa

* traduzione inviata da El Dalla

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *