I tame the storm – Avantasia

I tame the storm (Domino la tempesta) è la traccia numero sei del nono album degli Avantasia, A Paranormal Evening with the Moonflower Society, pubblicato il 21 ottobre del 2022.

Traduzione I tame the storm – Avantasia

Testo tradotto di I tame the storm (Sammet) degli Avantasia [Nuclear Blast]

I tame the storm

A stare dead ahead as he’s striding
Unshod on a glittering wave
Of stardust, defying all judgement
He’s gliding away, impelled to aberrate
Scornful and prying, they’re not even trying
To grasp what they deign to deride
A picture that’s ripped into pieces
A drifter who’s leaving the light

Gazing, wondering, laughing
It fades away
And I take on the gale

I tame the storm at night
Braving wind and rain
I tame the storm at night
Carry me away

I tame the storm at night
I tame the storm
Oh

A wayward mind in concealment
A host in a clamorous crowd
Fragility poorly protected
From discountenance wondered out loud
Right on and if you can’t defy it
Omit the feeling of pain
Safe in a still conversation
A child entwined with the rain

You feel no more coldness
It slowly fades away in the dark

I tame the storm at night
Braving wind and rain
I tame the storm at night
Carry me away

I tame the storm at night
Braving wind and rain
I tame the storm at night
Carry me away
Oh

Domino la tempesta

Lo sguardo fisso davanti a sé mentre cammina
senza scarpe su un’onda scintillante
Di polvere di stelle, sfidando ogni giudizio
Sta scivolando via, spinto ad aberrare
Sprezzanti e indiscreti, non cercano nemmeno
di afferrare ciò che si degnano di deridere
Un’immagine fatta a pezzi
Un vagabondo che lascia la luce

Guardando, chiedendosi, ridendo
Svanisce
E affronto la tempesta

Domando la tempesta di notte
Sfidando vento e pioggia
Domando la tempesta di notte
Mi porta via

Domando la tempesta di notte
Domare la tempesta
Oh

Una mente ribelle nascosta
Un ospite in una folla clamorosa
Fragilità scarsamente protetta
Dallo sconto che si chiedeva ad alta voce
Subito e se non puoi sfidarlo
Ometti la sensazione di dolore
Al sicuro in una conversazione tranquilla
Un bambino intrecciato alla pioggia

Non senti più freddo
Svanisce lentamente nel buio

Domando la tempesta di notte
Sfidando vento e pioggia
Domando la tempesta di notte
Mi porta via

Domando la tempesta di notte
Sfidando vento e pioggia
Domando la tempesta di notte
Mi porta via
Oh

Avantasia - A Paranormal Evening with the Moonflower SocietyLe traduzioni di A Paranormal Evening with the Moonflower Society

01.Welcome to the shadows • 02.The wicked rule the night • 03.Kill the pain away • 04.The inmost light • 05.Misplaced among the angels • 06.I tame the storm • 07.Paper plane • 08.The Moonflower Society • 09.Rhyme and reason • 10.Scars • 11.Arabesque

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *