If not for you – Tremonti

If not for you (Se non per te) è la traccia numero tre del quinto album dei Tremonti, Marching In Time, pubblicato il 24 settembre del 2021. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Tremonti (2021)

  • Mark Tremonti – voce, chitarra
  • Eric Friedman – chitarra
  • Tanner Keegan – basso
  • Ryan Bennett – batteria

Traduzione If not for you – Tremonti

Testo tradotto di If not for you dei Tremonti [Napalm Records]

If not for you

Turn and face me
Could you always be
Forever at my side
Fill this heart of mine

Guilty again
If it were not for you then I’d be dead
Then I’d be dead

Grace me once more
Oh let me feel assured
Turn my way again
Come to life, my friend

Guilty again
If it were not for you then I’d be dead
So run while you can
I will follow for now until the end
Until the end

Lift me up from the floor
Oh from the bottom

Make me just thirst for more
For I’ve forgotten
Take me far from this place
We’ll run forever
Leave here without a trace

Guilty again
If it were not for you then I’d be dead
So run while you can
I will follow from now until the end
Until the end
(Until the end)

Se non per te

Girati e affrontami
Potresti sempre essere
in eterno al mio fianco
Riempire questo mio cuore

Di nuovo colpevole
Se non fosse per te, sarei morto
Allora sarei morto

Graziami ancora una volta
Oh fammi sentire sicuro
Girati di nuovo verso di me
Torna in vita, amico mio

Di nuovo colpevole
Se non fosse per te, sarei morto
Quindi corri finché puoi
Ti seguirò per ora fino alla fine
Fino alla fine

Sollevami da terra
Oh dal fondo
Fammi volerne ancora
Perché ho dimenticato
Portami lontano da questo posto
Correremo per sempre
Partiamo senza lasciare traccia

Di nuovo colpevole
Se non fosse per te, sarei morto
Quindi corri finché puoi
Ti seguirò per ora fino alla fine
Fino alla fine
(Fino alla fine)

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *