Immune – Godsmack

Immune (Immune) è la traccia numero sei dell’album omonimo di debutto dei Godsmack, pubblicato il 25 agosto del 1998.

Formazione Godsmack (1998)

  • Sully Erna – voce, chitarra, tastiere
  • Tony Rombola – chitarra
  • Robbie Merrill – basso
  • Tommy Stewart – batteria

Traduzione Immune – Godsmack

Testo tradotto di Immune (Erna, Rombola, Merrill) dei Godsmack [Universal]

Immune

You have come here because society
has no further use for you
This place will now become
your holding pen until our death.
I am very good at this business
because I make all the rules.
But if you break any of my rules,
you will find that there is life after death.

Patience is how I’m living today.
I lie before you stressing me out again
My life is twisted,
twisted like your own brains
I can’t accept that,
I can’t accept that again

Face it, try it,
immune to what you are
A superstition jinxing me
like the black cat
Inside you, It’s only what I crave
A system breakdown,
can you remember your
name? did you forget you?
Did you forget your identity?

Yeah, face it.
No, try it.
Yeah, immune to what you are.

A superstition… jinxing me
like the black cat inside you.
It’s only what I crave.
A system breakdown…
Can you remember your name?
Did you forget you?
Did you forget your identity?

Yeah, face it.
No, try it.
Yeah, immune to what you are.

What’s the matter with your own ways?
Why are you freakin’ me out again?
What’s the matter with your own mind?
You can’t be yourself anymore
when you’re suckin’ out my life from under me

Yeah, face it.
No, try it.
Yeah, immune to what you are.”

“Yeah, face it.
No, try it.
Yeah, immune to what you are.”

Face it…
Face it…
yeah, face it…
yeah, try-y-y-y-y-y…

Immune

Devi venire qui perché la società
non ha più bisogno di te
Questo posto diventerà
la tua penna che tieni fino alla nostra morte
sono molto buono con questo business
perché faccio tutte le regole.
Ma se infrangi una delle mie regole,
scoprirai che c’è la vita dopo la morte.

La pazienza è come la vivo oggi.
Mento prima che mi stressi di nuovo
La mia vita è impazzita,
impazzita come i tuoi cervelli
Non posso accettarli,
non posso accettarli ancora

Affrontalo, provalo,
immune a quello che sei
Una superstiziosa sfortuna
come il gatto nero
Dentro di te, è solo quello che bramo
Un guasto sistema
riesci a ricordare il tuo
Nome? Te lo sei dimenticato?
Ti sei scordato la tua identità?

Yeah, affrontalo
No, provalo.
Yeah, immune a quello che sei

Una superstiziosa… sfortuna
come il gatto nero dentro di te.
É solo quello che bramo.
un guasto del sistema…
Riesci a ricordare il tuo nome?
Te lo sei dimenticato?
Ti sei scordato la tua identità?

Yeah, affrontalo
No, provalo.
Yeah, immune a quello che sei

Qual è il problema con i tuoi metodi?
Perché mi stupisci di nuovo?
Qual è il problema con la tua propria mente?
Non puoi più essere te stesso
quando mi succhi la mia vita sotto di me?

Yeah, affrontalo
No, provalo.
Yeah, immune a quello che sei

Yeah, affrontalo
No, provalo.
Yeah, immune a quello che sei

Affrontalo…
Affrontalo…
Yeah, affrontalo…
Yeah, prova-a-a-a-a-a…

* traduzione inviata da El Dalla

Godsmack - Godsmack album omonimoLe traduzioni di Godsmack

01.Moon Baby • 02.Whatever • 03.Keep away • 04.Time bomb • 05.Bad religion • 06.Immune • 07.Someone in London (strumentale) • 08.Get up, get out! • 09.Now or never • 10.Stress • 11.Situation • 12.Voodoo

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *