Infinity – Crematory
Infinity (Infinità) è la traccia che apre e che dà il nome all’undicesimo album dei Crematory, pubblicato il 29 gennaio del 2010.
Formazione Crematory (2010)
- Gerhard “Felix” Stass – voce
- Matthias Hechler – voce pulita, chitarra
- Harald Heine – basso
- Markus Jüllich – batteria
- Katrin Goger – tastiere
Traduzione Infinity – Crematory
Testo tradotto di Infinity dei Crematory [Massacre]
Infinity
It’s a neverending fight
no colors, no hope, no light
The unwinnable game
no winners, no go, no life
Seduced by the pain of devastation
and the seizure of senses
Confused by shame of desecration
and the feaze of bleeding fences
This is a homage to my heroes
This is a tribute to my gods
To my gods
At the end of all days
I will see you again
Infinity darkness forever
At the end of all time
your heart will kiss the flames
Will kiss the flames
With the beginning of dawn
arises infinity
Infinity darkness forever
At the end of all days
the end of all time
Forever
It’s a neverending dream
no fear, no sun
It’s a neverending trip
no return, no rebirth
Imagination is just
an act of desperation
to escape the fate
And trust died
in the love of declaration
to fall into the waste
This is a homage to my heroes
This is a tribute to my gods
To my gods
At the end of all days
I will see you again
Infinity darkness forever
At the end of all time your heart
will kiss the flames
Will kiss the flames
With the beginning of dawn
arises infinity
Infinity darkness forever
At the end of all days
the end of all time
Forever
Don’t leave the darkness
by entering the light
Don’t leave peace behind
by beginning to fight
To fight for my gods
At the end of all days
I will see you again
Infinity darkness forever
At the end of all time your heart
will kiss the flames
Will kiss the flames
With the beginning of dawn
arises infinity
Infinity darkness forever
At the end of all days
the end of all time
Forever
Infinità
È una battaglia senza fine
nessun colore, nessuna speranza, nessuna luce
È un gioco che non si può vincere
nessun vincitore, nessuna strada, nessuna vita
Sedotto dal dolore della devastazione
e dalla crisi dei sensi
Confuso dalla vergogna della profanazione
e sconcertato dalle barriere sanguinanti
Questo è un omaggio ai miei eroi
Questo è un tributo ai miei dei
Ai miei dei
Alla fine di ogni giorno
ti vedrò ancora
Oscurità infinita, per sempre
Alla fine di ogni giorno
il tuo cuore bacerà le fiamme
Bacerà le fiamme
Con l’inizio dell’alba
crescerà l’infinito
Oscurità infinita, per sempre
Alla fine di ogni giorno
la fine di tutti i tempi
Per sempre
È un sogno senza fine
nessuna paura, nessun sole
È un viaggio senza fine
nessun ritorno, nessuna rinascita
L’immaginazione è solo
un atto di disperazione
per scappare dal destino
E la fiducia è morta
per amore della dichiarazione
per cadere nel rifiuto
Questo è un omaggio ai miei eroi
Questo è un tributo ai miei dei
Ai miei dei
Alla fine di ogni giorno
ti vedrò ancora
Oscurità infinita, per sempre
Alla fine di ogni giorno
il tuo cuore bacerà le fiamme
Bacerà le fiamme
Con l’inizio dell’alba
crescerà l’infinito
Oscurità infinita, per sempre
Alla fine di ogni giorno
la fine di tutti i tempi
Per sempre
Non lasciare l’oscurità
entrando nella luce
Non lasciarti la pace alla spalle
cominciando a combattere
A combattere per i miei dei
Alla fine di ogni giorno
ti vedrò ancora
Oscurità infinita, per sempre
Alla fine di ogni giorno
il tuo cuore bacerà le fiamme
Bacerà le fiamme
Con l’inizio dell’alba
crescerà l’infinito
Oscurità infinita, per sempre
Alla fine di ogni giorno
la fine di tutti i tempi
Per sempre