Internal landscapes – Anathema

Internal landscapes (Paesaggi interiori) è la traccia numero nove del nono album dei Anathema, Weather Systems, pubblicato il 16 aprile del 2012.

Formazione Anathema (2012)

  • Lee Douglas – voce
  • Daniel Cavanagh – voce, chitarra, basso
  • Vincent Cavanagh – voce, chitarra
  • John Douglas – batteria
  • Vincent Cavanagh – voce, tastiere

Traduzione Internal landscapes – Anathema

Testo tradotto di Internal landscapes (D.Cavanagh) dei Anathema [Kscope]

Internal landscapes

“And I felt myself going,
I was in a great deal of pain.
It was a very frightening experience,
I began to slip.

I just started to feel myself going,
and I remember trying to hold on,
“I’ll be ok, I’ll be ok”,
and it got to a point where I just couldn’t.

Everything began to just become very quiet,
and I can remember
with every ounce of strength I had,
I wanted to say goodbye to my wife.
It was important to me!

I did, I remember just turning my head,
and looking at her and saying:
“I’m gonna die, Goodbye Joan” and I did…

It was then that I experienced,
experienced what we call
a near death experience,
for me there was nothing near about it,
it was there.

It was a total immersion in light,
brightness, warmth, peace, security.
I did not have an out-of-body-experience,
I did not see my body or anyone about me.

I just immediately went into this,
beautiful bright light.
It’s difficult to describe,
as a matter of fact it’s impossible to describe,
verbally it cannot be expressed,
it’s something which becomes you
and you become it.

I could say that I was peace,
I was love, I was the brightness,
it was part of me”.

Goodbye my friend,
life will never end.
I feel like you,
and I breathe on truth.

Love is the life breath,
of all I see.
Love is true life,
inside of me.

I know you somehow,
as I hold you in my heart.
There’s a fire in the sky,
and I know it’s you.

There`s a light,
it`s all around,
and I know it`s you,
I know it`s you.

I dream like you,
because I believe in truth.
For I was always there,
I will always be there.

“It’s just so beautiful.
It was eternity,
it’s like I was always there,
and I will always be there.

That my existence on earth,
was just a very brief, instant…
I could say that I was peace,
I was love, I was the brightness,
it was part of me”.

Paesaggi interiori

“E mi sono sentito andare
provavo un grande dolore
È stata un’esperienza molto spaventosa,
Ho cominciato a scivolare.

Avevo appena iniziato a sentirmi andare
e ricordo di aver provato a resistere
“Starò bene, starò bene”,
e sono arrivato a un punto in cui non potevo farlo

Tutto è iniziato a diventare molto tranquillo,
e posso ricordare con
ogni grammo di forza che avevo,
che volevo dire addio a mia moglie
Era importante per me!

L’ho fatto, ricordo di aver appena girato la testa,
e guardandola le ho detto:
“Sto morendo. Addio, Joan” e l’ho fatto…

Fu allora che sperimentai,
sperimentai quello che chiamiamo
un’esperienza di premorte
per me non c’era niente di simile,
era lì.

È stata una totale immersione nella luce,
vivacità, calore, pace, sicurezza.
Non ho avuto alcuna esperienza extracorporea
Non ho visto il mio corpo o nessuno intorno a me

Sono subito entrato in questa
luce bellissima e intensa
È difficile da descrivere
infatti è impossibile da descrivere come reale,
Non riesco a farlo attraverso le parole
È qualcosa che diventa te
e tu diventi la luce

Potrei dire ch ero la pace
Era l’amore, ero la luminosità
faceva parte di me”

Addio amico mio
la mia vita non finirà mai
Mi sento come te
e respiro la verità

L’amore è il respiro di vita
in tutto quel che vedo.
L’amore è la vera vita
dentro di me

Ti conosco in qualche modo
come ti avessi nel cuore
C’è un fuoco nel cielo
e so che sei tu

C’è una luce,
è tutta intorno,
e so che sei tu,
So che sei tu.

Sogno come te
perché credo nella verità
Perché sono sempre stato là
E sarò sempre là

“È così bello.
era l’eternità,
è come se fossi sempre stato lì,
e io ci sarò sempre

Come che la mia esistenza sulla terra
fosse solo un brevissimo istante
Potrei dire che ero la pace,
Ero l’amore, ero la lucentezza
era parte di me”

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *