Isolation years – Opeth
Isolation years (Anni di solitudine) è la traccia numero otto dell’ottavo album degli Opeth, Ghost reveries, pubblicato il 29 agosto del 2005.
Formazione Opeth (2005)
- Mikael Åkerfeldt – voce, chitarra
- Peter Lindgren – chitarra
- Martin Mendez – basso
- Martin Lopez – batteria
- Per Wiberg – tastiere
Traduzione Isolation years – Opeth
Testo tradotto di Isolation years (Åkerfeldt) degli Opeth [Roadrunner]
Isolation years
There’s a sense of longing in me
As I read Rosemary’s letter
Her writing’s honest
Can’t forget the years she’s lost
In isolation
She talks about her love
And as I read
“I’ll die alone”
I know she was aching
There’s a certain detail seen here
The pen must have slipped to the side
And left a stain
Next to his name
She knows he’s gone
And isolation
Is all that would remain
“The wound in me is pouring out
To rest on a lover’s shore”
Anni di solitudine
C’è un senso di nostalgia in me
mentre leggevo la lettera di Rosemary
La sua scrittura sincera
non può dimenticare gli anni che ha perduto
Nella solitudine
Lei parla del suo amore
E mentre leggo
“Morirò da sola”
so che lei sta soffrendo
C’è un certo particolare qui
La penna deve essere scivolata di lato
e ha lasciato una macchia
Accanto al suo nome
Lei sa che lui è non c’è più
E la solitudine
È tutto ciò che rimane
“La ferita dentro di me sanguina
per riposare sulle rive dell’amore”.
Le traduzioni di Ghost Reveries
01.Ghost of perdition • The baying of the hounds • Beneath the mire • Atonement • Reverie/Harlequin Forest • Hours of wealth • The grand conjuration • Isolation years