It’s all about love – Ten

It’s all about love (È tutta una questione d’amore) è la traccia che apre l’album d’esordio dei Ten, X, pubblicato nel 1996.

Formazione Ten (1996)

  • Gary Hughes – voce
  • Vinny Burns – chitarra
  • Mark Harrison – basso
  • Greg Morgan – batteria

Traduzione It’s all about love – Ten

Testo tradotto di It’s all about love (Hughes) degli Ten [Now & Then Records]

It’s all about love

Taken in the night,
From my wildest dreams,
She was drawn into the light,
Where she became reality.
Now the days roll
by like thunder,
In the lightfield maze.
Nature resounds as
We’re called to ground
And brought into phase.

When she holds me so close,
I swear I wanna die in her arms,
And she loves me so much I taste
The paradise in her heart,
Like a shooting star.

It’s all about love,
The war we’re fighting for.
It’s all about love.
It’s all about love,
The war to find a cause.
It’s all about love.

She’s beautiful, she’s a princess;
No shoes on her feet.
I was haunted by the nightmares
Til she came to set me free.
Now we live as
one in the kingdom,
Where passion reigns;
In the midst of making love I feel it,
Coarse through her veins.

With her touch and her sighs,I get
Adrenalised with desire.
As I stare in her eyes, she makes me
Energise, in the fire.
Let the flames burn higher!

It’s all about love,
The war we’re fighting for.
It’s all about love.
It’s all about love,
The war to find a cause.
It’s all about love.

È tutta una questione d’amore

Rapito nella notte,
Dai miei sogni più selvaggi,
Lei era apparsa nella luce,
Dove stava per diventare realtà.
Ora le giornate trascorrono in fretta
come un lampo
Nel circoscritto campo di luce.
La natura risuona come se
fossimo chiamati a terra
E ci traspostasse in un’altra dimensione.

Quando mi stringe così forte,
Giuro di voler morire tra le sue braccia,
E lei mi ama così tanto che vedo
Il paradiso nel suo cuore,
Come una stella cadente.

È tutta una questione d’amore,
La battaglia per cui stiamo combattendo.
È tutta una questione d’amore.
È tutta una questione d’amore,
La battaglia per trovare una causa.
È tutta una questione d’amore.

Lei è bellissima, è una principessa;
Nessuna calzatura ai suoi piedi.
Ero perseguitato da un incubo
Fino a quando lei non giunse per rendermi libero.
Ora viviamo come se fossimo
una cosa sola nel regno,
Dove le passioni governano;
Lo sento mentre facciamo l’amore,
Lo sento che scorre attraverso le vene.

Con le sue carezze e i suoi sospiri,mi agito
Scatenato dal desiderio.
Come guardo nei suoi occhi, mi
fa eccitare, nel fuoco della passione.
Lascia che le fiamme divampino!

È tutta una questione d’amore,
La battaglia per cui stiamo combattendo.
È tutta una questione d’amore.
È tutta una questione d’amore,
La battaglia per trovare una causa.
È tutta una questione d’amore.

* traduzione inviata da Francesca

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *