It’s time to get weird – Sunflower Dead

It’s time to get weird (É il momento di diventar strani) è la traccia numero tre e quella che dà il nome al secondo album dei Sunflower Dead, pubblicato il 30 ottobre del 2015. Il brano vede la partecipazione di Jonathan Davis. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Sunflower Dead (2015)

  • Michael Del Pizzo – voce
  • Jaboo – chitarra
  • Jamie Teissere – chitarra
  • Leighton “Lats” Kearns – basso
  • Jimmy Schultz – batteria

Traduzione It’s time to get weird – Sunflower Dead

Testo tradotto di It’s time to get weird dei Sunflower Dead [Bloody Bat Records]

It’s time to get weird

Ain’t it fun when we’re walking
by those deadbirds who’ve gone missing
from us ones in the sun
ain’t it fun when those deadbirds chirp
aloud like we’re not listening
to their songs of what’s done

Just let them mock us they will see
(as evil seeds)

It’s time to weird
(no matter what they say)
It’s time that they see
(no matter what they say)
It’s time to let go
(no matter what they say)
It’s time to set free

It’s time to weird
(no matter what they say)
It’s time that they see
(no matter what they say)
It’s time to let go
(no matter what they say)
It’s time to set free

ain’t it fun cause we’re tapping
into something that’s been missing
from the ones who have none
ain’t it fun when those deadbirds
who would scorn us without listening
change their tune to our song

Now they don’t mock us cause they see
(as evil seeds)
Now they won’t mock us cause they see
(as evil seeds)

It’s time to weird
(no matter what they say)
It’s time that they see
(no matter what they say)
It’s time to let go
(no matter what they say)
It’s time to set free

It’s time to weird
(no matter what they say)
It’s time that they see
(no matter what they say)
It’s time to let go
(no matter what they say)
It’s time to set free

Twist it down and turn it all around
allow yourself to lose it in the sound sing it
(make your way through as you break through)
let yourself be who you wanna be
don’t let them write the rules of
what is free sing it
(twist yourself free then you will be)
make your way the only way that’s true
then watch just what they do

It’s time to weird
(no matter what they say)
It’s time that they see
(no matter what they say)
It’s time to let go
(no matter what they say)
It’s time to set free

It’s time to weird
(no matter what they say)
It’s time that they see
(no matter what they say)
It’s time to let go
(no matter what they say)
It’s time to set free

It’s time to get weird (weird)

É il momento di diventar strani

Non è divertente quando camminiamo
con questi uccelli morti che si smarriscono
Da noi al sole
Non è divertente quando questi uccelli morti
cinguettano forte come se non ascoltiamo
Le loro canzoni di cosa hanno fatto

Lascia che ci deridano quando vedranno
(Come semi malvagi)

É il momento di diventar strani
(non importa quel che dicono)
É il momento che vedranno
(non importa quel che dicono)
É il momento di lasciar andare
(non importa quel che dicono)
É il momento di liberarsi

É il momento di diventar strani
(non importa quel che dicono)
É il momento che vedranno
(non importa quel che dicono)
É il momento di lasciar andare
(non importa quel che dicono)
É il momento di liberarsi

Non è divertente quando tocchiamo
qualcosa che è stata mancata
Da gli unici che non hanno fatto niente
Non è divertente quando questi uccelli morti
che ci disprezzano senza ascoltare
Cambiando il tono della nostra canzone

Lascia che ci deridano perché vedranno
(Come semi malvagi)
Lascia che ci deridano perché vedranno
(Come semi malvagi)

É il momento di diventar strani
(non importa quel che dicono)
É il momento che vedranno
(non importa quel che dicono)
É il momento di lasciar andare
(non importa quel che dicono)
É il momento di liberarsi

É il momento di diventar strani
(non importa quel che dicono)
É il momento che vedranno
(non importa quel che dicono)
É il momento di lasciar andare
(non importa quel che dicono)
É il momento di liberarsi

Impazzite, girate attorno,
permettetevi di perdervi nel suono che cantiamo,
(Fai a modo tuo mentre rompi)
Lascia che tu sia chi vuoi,
non lasciarli scrivere le regole del "cosa
è libero", cantiamo
(Impazzisci liberamente, poi lo sarai)
Fai a modo tuo, il tuo unico modo esatto;
per poi guardare cosa fanno

É il momento di diventar strani
(non importa quel che dicono)
É il momento che vedranno
(non importa quel che dicono)
É il momento di lasciar andare
(non importa quel che dicono)
É il momento di liberarsi

É il momento di diventar strani
(non importa quel che dicono)
É il momento che vedranno
(non importa quel che dicono)
É il momento di lasciar andare
(non importa quel che dicono)
É il momento di liberarsi

É il momento di diventar strani (strani)

* traduzione inviata da El Dalla

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *