Traduzioni testi Sun Eater

Worming nightfall – Job for a Cowboy

Worming nightfall (Crepuscolo penetrante) è la traccia numero nove del quarto album dei Job for a Cowboy, Sun Eater, pubblicato l’11 novembre del 2014. Formazione Job for a … leggi »

Buried monuments – Job for a Cowboy

Buried monuments (Monumenti sepolti) è la traccia numero otto del quarto album dei Job for a Cowboy, Sun Eater, pubblicato l’11 novembre del 2014. Formazione Job for a … leggi »

The celestial antidote – Job for a Cowboy

The celestial antidote (L’antidoto celestiale) è la traccia numero sei del quarto album dei Job for a Cowboy, Sun Eater, pubblicato l’11 novembre del 2014. Formazione Job for … leggi »

A global shift – Job for a Cowboy

A global shift (Uno spostamento globale) è la traccia numero cinque del quarto album dei Job for a Cowboy, Sun Eater, pubblicato l’11 novembre del 2014. Formazione Job … leggi »

The stone cross – Job for a Cowboy

The stone cross (La croce di pietra) è la traccia numero tre del quarto album dei Job for a Cowboy, Sun Eater, pubblicato l’11 novembre del 2014. Formazione … leggi »

Eating the visions of God – Job for a Cowboy

Eating the visions of God (Mangiando le visioni di Dio) è la traccia che apre il quarto album dei Job for a Cowboy, Sun Eater, pubblicato l’11 novembre … leggi »

The synthetic sea – Job for a Cowboy

The synthetic sea (Il mare sintetico) è la traccia numero quattro del quarto album dei Job for a Cowboy, Sun Eater, pubblicato l’11 novembre del 2014. Formazione Job … leggi »

Encircled by mirrors – Job For A Cowboy

Encircled by mirrors (Circondato dagli specchi) è la traccia numero sette del quarto album dei Job for a Cowboy, Sun Eater, pubblicato l’11 novembre del 2014. Formazione Job … leggi »

Sun of nihility – Job for a Cowboy

Sun of nihility (Sole inesistente) è la traccia numero due del quarto album dei Job for a Cowboy, Sun Eater, pubblicato l’11 novembre del 2014. Formazione Job for … leggi »
Un sito fatto col ♥ per amore del metal e hard rock! I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari. Il sito è amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro. I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo). Si consiglia di utilizzare Firefox o Chrome. .