Kafir! – Nile

Kafir! (Infedele!) è la traccia numero tre del sesto album dei Nile, Those whom the gods detest, pubblicato il 3 novembre del 2009. Il termine “Kafir”, in lingua araba, si riferisce a quelle persone che non credono nell’esistenza e nell’operato di Allah e del suo profeta Maometto. Come preannuncia il titolo, il tema principale del brano è la Jihad, ovvero la guerra santa, perpetrata da gruppi di fondamentalisti islamici quali Al-Qaeda ed il più recente Stato Islamico dell’Iraq e al-Sham (ISIS). Nella parte centrale del brano è presente un tipico canto arabo di stampo religioso.

Formazione Nile (2009)

  • Karl Sanders – voce, chitarra
  • Dallas Toler-Wade – chitarra, basso
  • George Kollias – batteria

Traduzione Kafir! – Nile

Testo tradotto di Kafir! (Sanders, Kollias) dei Nile [Nuclear Blast]

Kafir!

Kafir!

There is no god but God.
There is no god but God.
There is no god
but the one true God.
There is no god
but the hidden God.
There is no god.
There is no god.
There is no god.
There is no god.
Allah akhbar!

In the name
of the Unmerciful,
the Unbenevolent.
In the name
of the Lord of the worlds,
owner of the day of judgement.

Show us the path
of those who earn anger
and those who go astray.

As for the disbelievers,
whether thou warn them
or warn them not,
is all one for them.
They believe not
and theirs is an awful doom.

Kafir!

O mankind,
worship the god
whom thou hast created,
who hast created thee
and those who came before thee.
O mankind.
Thou, sons of simian ancestors.
Guard yourself against the fire,
prepared for disbelievers,
whose fuel is of men and stones.

There is no god but God.
There is no god but God.
There is no god
but the one true God.
There is no god
but the hidden God.
There is no god.
There is no god.
There is no god.
There is no god.

Infedele!

Infedele!

Non v’è alcun dio se non Dio.
Non v’è alcun dio se non Dio.
Non v’è alcun dio
se non l’unico vero Dio.
Non v’è alcun dio
se non il celato Dio.
Non v’è alcun dio.
Non v’è alcun dio.
Non v’è alcun dio.
Non v’è alcun dio.
Dio è grande!

In nome
dell’Implacabile,
del Malevolo.
In nome
del Signore dei mondi,
padrone del giorno del giudizio.

Mostraci la via
di coloro ch’apprendon l’ira
e di coloro che si smarriscon.

Per quanto riguarda i miscredenti,
se voi gl’ammonite
o non gl’ammonite,
v’è per loro un unico fato.
Essi non credon
ed il loro è un destino avverso.

Infedele!

O umana stirpe,
onora il dio
che tu hai creato,
che ha creato te
e coloro che son venuti prima di te.
O umana stirpe.
Voi, figli di scimmieschi antenati.
Difendetevi contro il fuoco,
preparato per i miscredenti,
il cui alimento son uomini e pietre.

Non v’è alcun dio se non Dio.
Non v’è alcun dio se non Dio.
Non v’è alcun dio
se non l’unico vero Dio.
Non v’è alcun dio
se non il celato Dio.
Non v’è alcun dio.
Non v’è alcun dio.
Non v’è alcun dio.
Non v’è alcun dio.

* traduzione inviata da Stefano Quizz

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *