Kids of the century – Helloween
Kids of the century (I figli del secolo) è la traccia che apre, dopo l’intro, il quarto album degli Helloween, Pink Bubbles Go Ape pubblicato il 21 marzo del 1991. Il singolo del brano venne pubblicato nell’aprile del 1991. [♫ video ufficiale ♫]
Formazione Helloween (1991)
- Michael Kiske – voce
- Roland Grapow – chitarra
- Michael Weikath – chitarra
- Markus Grosskopf – basso
- Ingo Schwichtenberg – batteria
Traduzione Pink bubbles go ape – Helloween
Testo tradotto di Pink bubbles go ape (Kiske) degli Helloween [EMI]
Pink bubbles go ape
Some people are much too smart
They know everything before it starts
Eating wisdom with the pail
No wonder when it sticks
In your darkest hour
I will sing this song for you
Cry and tell
And slander
Yell and grumble well
So loud for heaven’s sake
Pink bubbles go ape!
Bolle rosa si agitano
Alcune persone sono troppo intelligenti
Sanno tutto prima che cominci
Mangiano saggezza con il secchio
Non c’è da stupirsi quando si attacca
Nella tua ora più buia
io canterò questa canzone per te
Grida e racconta
e calunnia
urla e brontola, beh
così forte per carità
Bolle rose si agitano!
Traduzione Kids of the century – Helloween
Testo tradotto di Kids of the century (Kiske) degli Helloween [EMI]
Kids of the century
We poison our hearts
We poison our seas
We burn down the paradise
We’re stoppin’ good waves
We’re losin’ our trees
The future looks bright ahead
I don’t wonder we’ll go
under in this river of lies
We’re lost in this time
we create so fine
The future we already fear
Seems like no way out,
seems like there’s no doubt
The future looks bright ahead
We’re the kids of the century
we’re lost in our games
No time for the memories
we look in the haze
We’re the kids of the century
it wasn’t our fault
Ev’rything’s done mum, we fall
Let’s keep on crying
But sometimes I don’t wanna fall
Ev’rytime when you look around
things will smile at you
Ev’rytime when you turn around
you smell the truth
But you run away from
the lies you can’t say
Don’t run away from
the lies you can’t say
We’re the kids of the century
we’re lost in our games
No time for the memories
we look in the haze
We’re the kids of the century
it wasn’t our fault
Ev’rything’s done mum, we fall
Let’s keep on crying
But sometimes I don’t wanna fall
I figli del secolo
Abbiamo avvelenato i nostri cuori
Abbiamo avvelenato i nostri mari
Abbiamo bruciato il paradiso
Stiamo fermando le buone onde
Stiamo perdendo i nostri alberi
Il futuro davanti appare luminoso
non mi meraviglio che affogheremo
in questo fiume di menzogne
Siamo persi in questo tempo
che abbiamo creato così bene
Il futuro che già temiamo
Sembra senza via d’uscita,
Sembra che non ci siano dubbi
Il futuro davanti appare luminoso
Noi siamo i figli del secolo
siamo persi nei nostri giochi
non c’è tempo per i ricordi
che si affacciano nella foschia
Noi siamo i figli del secolo
non è colpa nostra
tutto è stato fatto, mamma, crolliamo
Continuiamo a piangere
Ma a volte non voglio cadere
Ogni volta che ti guardi intorno
le cose ti sorrideranno
Ogni volta che ti guardi intorno
sentirai il profumo della verità
Ma scappi dalle
menzogne che non puoi dire
Non scappare dalle
menzogne che non puoi dire?
Noi siamo i figli del secolo
siamo persi nei nostri giochi
non c’è tempo per i ricordi
che si affacciano nella foschia
Noi siamo i figli del secolo
non è colpa nostra
tutto è stato fatto, mamma, crolliamo
Continuiamo a piangere
Ma a volte non voglio cadere
Le traduzioni di Pink Bubbles Go Ape
01.Pink bubbles go ape • 02.Kids of the century • 03.Back on the streets • 04.Number one • 05.Heavy Metal hamsters • 06.Goin’ home • 07.Someone’s crying • 08.Mankind • 09.I’m doin’ fine, crazy man • 10.The chance • 11.Your turn • 12.Shit and lobster