Kill me with silence – ReVamp

Kill me with silence (Mi uccidi col silenzio) Γ¨ la traccia numero nove del primo omonimo album deiΒ ReVamp, pubblicato il 26 maggio del 2010.

Formazione ReVamp (2010)

  • Floor Jansen – voce
  • Waldemar Sorychta – chitarra, basso
  • Arno Krabman – chitarra, basso
  • Koen Herfst – batteria
  • Joost van den Broek – tastiera, sintetizzatore, pianoforte

Traduzione Kill me with silence – ReVamp

Testo tradotto di Kill me with silence (Jansen, van den Broek, Sorychta) dei ReVamp [Nuclear Blast]

Kill me with silence

You kill me with silence
Using its peace against me
No soothing words to ease my pain
I’m left with no compromise

Fake promises, empathy, smile
I’m just a game to play, I lost

You’re killing me
Silent strike
Silence bites
You burned all lies
Ashes feed my revenge

You kill me with my own heart
Using my faith against me
The hard demise struck me
Left me with zilch, doubt and lies

Slay dreams
Kill them; devour my pride
I’m just a pawn to lose, disposable

You’re killing me
Silent strike
Silence bites
You burned all lies
Ashes feed my revenge (3x)

Mi uccidi col silenzio

Tu mi uccidi col silenzio
Usando la sua quiete contro di me
Niente parole calmanti per alleviare il mio dolore
Sono lasciata senza chiarimento

False promesse, empatia, sorriso
Sono solo un gioco, ho perso

Mi stai uccidendo
Colpo silenzioso
Morsi silenziosi
Hai bruciato tutte le menzogne
Le ceneri alimentano la mia vendetta

Mi uccidi con il mio stesso cuore
Usando la mia fiducia contro di me
La dura perdita mi ha colpita
Mi ha lasciata con niente, dubbio e menzogne

Ammazza i sogni
Uccidili; divora il mio orgoglio
Sono solo una pedina a perdere, sostituibile

Mi stai uccidendo
Colpo silenzioso
Morsi silenziosi
Hai bruciato tutte le menzogne
Le ceneri alimentano la mia vendetta (3x)

* traduzione inviata da MetalVsVirus

Tags: - Visto 20 volte

Commenta o correggi un errore

Il tuo indirizzo email non sarΓ  pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Un sito fatto col β™₯ per amore del metal e hard rock! I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari. Il sito Γ¨ amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro. I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo). Si consiglia di utilizzare Firefox o Chrome. .