Kill with power – Manowar

Kill with power (Uccidi con forza)  è la traccia numero tre del terzo album dei Manowar, Hail to England, uscito il 25 febbraio del 1984.

Formazione Manowar (1984)

  • Eric Adams – voce
  • Ross the Boss – chitarra
  • Joey DeMaio – basso
  • Scott Columbus – batteria

Traduzione Kill with power – Manowar

Testo tradotto di Kill with power (DeMaio) dei Manowar [Music for Nations]

Kill with power

Hear what’s written on the wind.
We come to kill and kill again.
Our arrows fall like hail
Trample on the dead-
Ride through the Gate of clouds
stand on the open step

Run berserk,
spreading fear and pain
Black shield and weapons, black our chain.
None can harm us, not their fire,
Iron or steel, for we have the
Will to power
with power we will kill

Kill with power, die die
Kill with power, die die

To the war god Odin you will pray
And the curse of weapons shell
Remain. On the blood of all our
Fathers, on their weapons we now
Swear to evenge, not lament.
Give the False ones death.

Kill with power, die die
Kill with power, die die

Uccidi con forza

Ascolta ciò che è scritto nel vento.
Veniamo per uccidere e uccidere ancora.
Le nostre frecce cadono come grandine
Calpestiamo i morti-
cavalchiamo attraverso il cancello delle nuvole
ci fermiamo sul primo gradino

Corriamo furiosamente,
diffondendo paura e dolore
Scudi e armi neri, nera la nostra catena.
Nessuno può danneggiarci, non il loro fuoco,
Ferro o acciaio, perché noi possediamo
La volontà per il potere
con forza noi uccideremo

Uccidi con forza, muori muori
Uccidi con forza, muori muori

In guerra pregherai il dio Odino
E la maledizione della carcassa delle armi
Rimane. Sul sangue di tutti i nostri
Padri, sulle loro armi noi ora
Giuriamo vendetta, niente rimpianti
Uccidi gli impostori

Uccidi con forza, muori muori
Uccidi con forza, muori muori

Manowar - Hail to EnglandLe traduzioni di Hail to England

01.Blood of my enemies • 02.Each dawn I die • 03.Kill with power • 04.Hail to England • 05.Army of the immortals • 06.Black arrows (strumentale) • 07.Bridge of death

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *