King of storms – Ensiferum
King of storms (Re delle tempeste) è la traccia numero cinque del settimo album degli Ensiferum, Two Paths, pubblicato il 15 settembre del 2017.
Formazione Ensiferum (2017)
- Petri Lindroos – voce, chitarra
- Markus Toivonen – chitarra, voce
- Sami Hinkka – basso
- Janne Parviainen – batteria
- Netta Skog – fisarmonica
Traduzione King of storms – Ensiferum
Testo tradotto di King of storms (Hinkka) degli Ensiferum [Metal Blade]
King of storms
Who dares to stare death in the eye?
And face the maelstrom of doom like a hero?
When light splits the sky
And like a thousand giants, thunder roars
King of storms
Descends from the skies
Before my eyes
Destroyer of worlds
King of storms
I will rule with fear and pain
Your world will burn in dragon flame
You will
Obey
Your kin
Will yield when I say
Your dreams
Your fears
Your dying screams
Belong to me
Descry the beast of the nightmare realm
Destruction of all, humanity abhorred
Ravaged land where the afflicted dwell
The frozen void entombs
idle prayers and exhorts
Re delle tempeste
Chi osa guardare la morte negli occhi?
E affrontare il vortice di sventura come un eroe?
Quando la luce divide il cielo
E come mille giganti, il tuono ruggisce
Re delle tempeste
Discende dai cieli
Davanti ai miei occhi
Ditruttore dei mondi
Re delle tempeste
Regnerò con la paura e il dolore
Il tuo mondo brucierà nella fiamma del drago
Tu
Obbedirai
I tuoi simili
Cederanno quando lo dirò
I tuoi sogni
Le tue paure
Le tue urla morenti
Appartengono a me
Scori la bestia dal reame dell’incubo
Distruzione di tutto, l’umanità aborrita
Terra devastata dove l’afflitto dimora
Il vuoto gelato tumula
le inutili preghiere ed esortazioni
Le traduzioni di Two Paths
01.Ajattomasta Unesta • For those about to fight for Metal • Way of the warrior • Two paths • King of storms • Feast with Valkyries • Don’t you say • I will never kneel • God is dead • Hail to the victor • Unettomaan aikaan