La conquista – Mägo de Oz
La conquista è la traccia numero tre del quinto album dei Mägo de Oz, Gaia, pubblicato l’8 settembre del 2003.
Formazione Mägo de Oz (2003)
- José Andrëa – voce
- Carlitos – chitarra
- Frank – chitarra
- Sergio Martínez – basso
- Txus Di Fellatio – batteria
- Kisquilla – tastiere
- Mohamed – violino, viola
- Fernando Ponce de León – flauto
Traduzione La conquista – Mägo de Oz
Testo tradotto di La conquista dei Mägo de Oz [Locomotive Music]
La conquista
El viento se despertó
Levantando al dios del mar
Mientras bostezaba el sol
El horizonte se desveló
Desnudábanse con aire sensual
La costa y el litoral
Dejando caer la niebla a sus pies
Creí ver el jardín del edén
Y al pisar tierra firme vi llegar
A unas gentes que al ver
Nuestro ropaje no sabían que hacer
Hemos venido a cambiar
Vuestros sueños por la fe
Vuestro oro por tener
A un dios y un rey a quien seguir
Guerra, muerte, destrucción…
Nuestro himno ¡qué valor!
Al soldado y al señor
La conquista les excito
Y aunque nunca quise ser como él
Pediré que nunca más
Se conquiste a otro pueblo jamás
Quiero pedir perdón
Y conquistar tu corazón
Quiero pedir perdón
En una batalla, las primeras bajas,
Son la justicia y el amor
Y a ti te hablo hoy
Cuida y ama tu tradición
Hoy quiero tu perdón
Si tu tierra amas, no dejes por nada,
De cuidarla por favor
La conquista
Il vento si è svegliato
Risvegliando il dio del mare
mentre il sole sbadigliava
l’orizzonte si schiarì
Si spogliarono con aria sensuale
La costa e il litorale
Lasciando cadere la nebbia ai suoi piedi
Pensavo di aver visto il giardino dell’Eden
E quando ho messo piede a terra ho visto
che arrivavano persone che vedendo
i nostri vestiti non sapevano che fare
Siamo venuti per cambiare
i vostri sogni con la fede
per avere il vostro re
E un dio e un re da seguire
Guerra, morte, distruzione
Il nostro inno, che valore!
Al soldato e al signore
eccita la conquista!
E anche se mai avrei voluto essere lui
Chiederò che mai più
si conquisti un altro popolo
Voglio chiedere perdono
E conquistare il tuo cuore
Voglio chiedere perdono
In una battaglia, le prime vittime,
Sono la giustizia e l’amore
E oggi parlo a te
Abbi cura di te e ama la tua tradizione
Oggi voglio il tuo perdono
Se ami la tua terra, non smettere mai
di prenderti cura di lei per favore
Le traduzioni di Gaia
01.Obertura MDXX (strumentale) • 02.Gaia • 03.La conquista • 04.Alma • 05.La costa del silencio • 06.El árbol de la noche triste • 07.La rosa de los vientos • 08.La leyenda de la llorona (strumentale) • 09.Van a rodar cabezas • 10.El atrapasueños • 11.Si te vas • 12.La venganza de Gaia