Leave me alone – American Head Charge

Leave me alone (Lasciami in pace) è la traccia numero sei del terzo album degli American Head Charge, The Feeding, pubblicato il 15 febbraio del 2005.

Formazione American Head Charge (2005)

  • Cameron Heacock – voce
  • Bryan Ottoson – chitarra
  • Karma Singh Cheema – chitarra
  • Chad Hanks – basso
  • Chris Emery – batteria
  • Justin Fouler – tastiere

Traduzione Leave me alone – American Head Charge

Testo tradotto di Leave me alone (Hanks, Emery, Fidelman, Heacock, Ottoson) degli American Head Charge [DRT Entertainment]

Leave me alone

You
Always get exactly what you want
You
This is only my life that you taunt
Always giving me enough to keep me quiet
Only giving me enough to keep me at bay

Why don’t you leave me alone?

I don’t need you

This

Is the very thing that I disgust
Promise me again
And I hope your jaw f**king rusts
I did what you wanted didn’t I?
So, shut up Shut up Shut up Shut up

Why don’t you leave me alone?
Always on the verge of something
Almost about to leave it all
I don’t need you

Open your blessed wings
And wrap them around all your things
Keep yourself in the company of kings
Cause it’s their hands’
that bleed from the strings

No more

Lasciami in pace

Tu
Ottieni sempre quello che vuoi
Tu
Questa è solo la mia vita che tu scherni
Mi dai sempre abbastanza per farmi stare zitto
Mi dai abbastanza soltanto per tenermi a bada

Perché non mi lasci in pace?

Non ho bisogno di te

Questa

È la vera cosa che disgusto
Me lo prometto ancora e
Spero che la tua ca##o di mascella si arrugginisca
Ho fatto quello che volevi, non è vero?
Quindi, stai zitta, stai zitta, stai zitta, stai zitta

Perché non mi lasci in pace?
Sempre sull’orlo di qualcosa
Quasi da lasciar tutto
Non ho bisogno di te

Spiega le tue ali benedette e
Avvolgile intorno a tutte le tue cose
Tienitele nella compagnia dei re
Perché sono le loro mani
che sanguinano dai fili

Basta

* traduzione inviata da El Dalla

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *