L’enfant sauvage – Gojira

L’enfant sauvage (Il ragazzo selvaggio) è la traccia numero due e quella che dà il nome al quinto album dei Gojira, L’Enfant Sauvage, pubblicato il 26 giugno del 2012. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Gojira (2012)

  • Joe Duplantier – voce, chitarra
  • Christian Andreu – chitarra
  • Jean-Michele Labadie – basso
  • Mario Duplantier – batteria

Traduzione L’enfant sauvage – Gojira

Testo tradotto di L’enfant sauvage (J.Duplantier, M.Duplantier) dei Gojira [Roadrunner]

L’enfant sauvage

So long I’ve been trying to match
It doesn’t work
I’m trying
I don’t know
The aberration of this world
I try to deal with

It killed a part of me
That was raging
The pain is gone
The denial
I’ve run away from institutions
I owe myself
Life

There’s no way
I will respond to this passion and anger
Flowing through me
There is light in this world I fight for
The reason you won’t leave this cage
Betray your child
The desire you once had to reveal yourself
Forgot to create your own life

Anger
Lies
Denial

This righteous anger
Boiling inside of us
Won’t last forever
Don’t fear to let it out
Branches have grown through,
The wolf is your master

The sky is all over me
I run on time.

Il ragazzo selvaggio

Per lungo tempo ho provato ad adeguarmi
Non ha funzionato
Sto provando
Non lo so
L’aberrazione di questo mondo
cerco di affrontare

Ha ucciso una parte di me
che era infuriata
Il dolore è terminato
La negazione
Sono scappato dalle istituzioni
Sono in debito con me stesso
Vita

Non c’è nessun modo
Risponderò a questa passione e questa rabbia
che scorrono attraverso me
C’è una luce in questo mondo per cui combatto
Il motivo per cui non lascerai questa gabbia
Tradire tuo figlio
Il desiderio di una volta deve rivelare te stesso
Hai dimenticato di creare la tua stessa vita

Rabbia
Bugie
Negazione

Questa rabbia giusta
sta bollendo dentro di noi
Non durerà per sempre
Non temere di farla uscire
I rami sono cresciuti
Il lupo è il tuo padrone

Il cielo è tutto su di me
Sono in orario

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *