Let me hear your scream – Ozzy Osbourne

Let me hear your scream (Lascia che ascolti il tuo grido) è la traccia numero due e il primo singolo del decimo album di Ozzy Osbourne, Scream, uscito il 22 giugno del 2010. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione (2010)

  • Ozzy Osbourne – voce
  • Gus G. – chitarra
  • Rob Nicholson – basso
  • Tommy Clufetos – batteria
  • Adam Wakeman – tastiere

Traduzione Let me hear your scream – Ozzy Osbourne

Testo tradotto di Let me hear your scream (Osbourne, Churko) di Ozzy Osbourne [Epic]

Let me hear your scream

Let me hear you scream!

I’m back and bruised, beat up,
but still I take the blows
‘Cause all I need is blood
and sweat and skin and bones!

I’ll take this rage, rattle your cage
Nobody said it’s easy!
It’s do or die.
Only the strong survive!
Get ready for the last stand!
Get ready, I’m your hangman!

Let me hear you scream like you want it!
Let me hear you yell like you mean it!
If you’re gonna go down
Go loud! Go strong!
Go proud! Go on!
Go hard or go home!
Let me hear you (Let me hear you)
Let me hear you (Let me hear you)
Let me hear you scream!

I’ll pull you up and push you
right back in your place!
I’ll take you down and wipe
that smile right off your face!

I’ll watch you break, your mine to take
Don’t blink; you just might miss it!
It’s all or nothing,
nowhere left to run!
Are you ready for the last fight!?
Get ready with the war cry!

Let me hear you scream like you want it!
Let me hear you yell like you mean it!
If you’re gonna go down:
Go loud! Go strong!
Go proud! Go on!
Go hard or go home!
Let me hear you
Let me hear you
Let me hear you scream!

Let me hear you scream like you want it!
Let me hear you yell like you mean it!
If you’re gonna go down:
Go loud! Go strong!
Go proud! Go on!
Go hard or go home!

Let me hear you scream like you want it!
Let me hear you yell like you mean it!
If you’re gonna go down:
Go loud! Go strong!
Go proud! Go on!
Go hard or go home!
Let me hear you
Let me hear you
Let me hear you scream!

Lascia che ascolti il tuo grido

Lascia che ascolti il tuo grido!

Sono sconsolato e contuso, picchiato,
ma ancora prendo colpi
Perché tutto ciò che mi serve è sangue
e sudore e pelle e ossa

Prenderò questa rabbia, risolvo questo caso
Nessuno ha detto che è facile!
Si tratta di vita o di morte.
Solo il forte sopravvive!
Preparati per l’ultima resistenza
Preparati, sono il tuo carnefice!

Lascia che ti ascolti gridare come vuoi!
Lascia che ti ascolti sbraitare come tu lo intendi
Se stai per andare, vai giù
Vai più alto! Vai più forte!
Vai più orgoglioso! Vai avanti!
Vai duro o vai a casa!
Lascia che ti ascolti (Lascia che ti ascolti)
Lascia che ti ascolti (Lascia che ti ascolti)
Lascia che ascolti il tuo grido!

Ti solleverò e ti spingerò
dritto al tuo posto di nuovo!
Ti prenderò giù e spazzerò via
quel sorriso dalla tua faccia!

Ti guarderò spezzarti, sei mia da prendere
Non ammiccare; dovrebbe solo mancarti!
È tutto o niente,
non c’è alcun posto in cui correre!
Sei pronta per l’ultima battaglia!?
Prepara il grido di battaglia!

Lascia che ti ascolti gridare come vuoi!
Lascia che ti ascolti sbraitare come tu lo intendi
Se stai per andare vai giù:
Vai più alto! Vai più forte!
Vai più orgoglioso! Vai avanti!
Vai duro o vai a casa!
Lascia che ti ascolti
Lascia che ti ascolti
Lascia che ascolti il tuo grido!

Lascia che ti ascolti gridare come vuoi!
Lascia che ti ascolti sbraitare come tu lo intendi
Se stai per andare vai giù:
Vai più alto! Vai più forte!
Vai più orgoglioso! Vai avanti!
Vai duro o vai a casa!

Lascia che ti ascolti gridare come vuoi!
Lascia che ti ascolti sbraitare come tu lo intendi
Se stai per andare vai giù:
Vai più alto! Vai più forte!
Vai più orgoglioso! Vai avanti!
Vai duro o vai a casa!
Lascia che ti ascolti
Lascia che ti ascolti
Lascia che ascolti il tuo grido!

* traduzione inviata da Max

Ozzy Osbourne - ScreamLe traduzioni di Scream

01.Let it die • 02.Let me hear you scream • 03.Soul sucker • 04.Life won’t wait • 05.Diggin’ me down • 06.Crucify • 07.Fearless • 08.Time • 09.I want it more • 10.Latimer’s mercy • 11.I love you allOne more time • Jump the moon

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *