Life of misery – Drowning Pool
Life of misery (Miserabile vita) è la traccia numero sette del quinto album dei Drowning Pool, Resilience, pubblicato il 9 aprile del 2013.
Formazione Drowning Pool (2013)
- Jasen Moreno – voce
- C.J. Pierce – chitarra
- Stevie Benton – basso
- Mike Luce – batteria
Traduzione Life of misery – Drowning Pool
Testo tradotto di Life of misery (Moreno, Pierce, Benton, Luce) dei Drowning Pool [Eleven Seven Music]
Life of misery
All your life things were handed to you
On a silver platter with a golden spoon
And you only do just enough to get by
You never had to work a hard day
in your life
You think you’re better than me, better than me
You better change your f**ked up attitude
Don’t look at me, don’t look at me
Like you expect some sort of gratitude
You keep on fooling yourself
You’re full of yourself
I could, I could never lead
Lead a life of misery like you live in
I would, I would rather die
Than live a life of misery with you in it
Look at you now, what a waste now
Your life of misery
Look at you now, what a joke now
Your life of misery
I don’t even know where to begin
To where I’d describe such a self-righteous pig
All you ever do is bitch and complain
About the small things and it drives me insane
You think you’re better than me, better than me
You better change your f**ked up attitude
Don’t look at me, don’t look at me
Like you expect some sort of gratitude
You keep on fooling yourself
You’re full of yourself
I could, I could never lead
Lead a life of misery like you live in
I would, I would rather die
Than live a life of misery with you in it
Look at you now, what a waste now
Your life of misery
Look at you now, what a joke now
Your life of misery
Take lie after lie after lie
If it makes you feel that much better
Look at you now, what a joke now
Your life of misery
Look at you, out of shame
All alone, what a waste
F**k me, well f**k you too
Good, I could never lead
Lead a life of misery like you live in
I would, I would rather die
Than live a life of misery with you in it
Look at you now, what a waste now
Your life of misery
Look at you now, what a joke now
Your life of misery
Take lie after lie after lie
If it makes you feel that much better
Look at you now, what a joke now
Your life of misery
Miserabile vita
Tutte le cose della tua vita sono state portate
Su un piatto d’argento con un cucchiaio d’oro e
Tu fai solo quel tanto che basta per campare
Non hai mai fatto una giornata faticosa di lavoro
in vita tua
Pensi di essere meglio di me, di me
Meglio che cambi il tuo ca##o di atteggiamento
Non guardarmi, non guardarmi
Come se ti aspettassi qualche tipo di gratitudine
Continui a prenderti in giro
Sei pieno di te
Non potrei, non potrei mai condurre
Una vita di miseria come la vivi tu
Vorrei, vorrei poter morire
Piuttosto di vivere una vita di miseria come la tua
Adesso guardati, che spreco
La tua miserabile vita
Adesso guardati, che scherzo
La tua miserabile vita
Non so davvero da dove cominciare
Ti descriverei come un tale porco ipocrita
Continui sempre a lagnarti e piagnucolare
Sulle piccole cose e mi fa davvero impazzire
Pensi di essere meglio di me, di me
Meglio che cambi il tuo ca##o di atteggiamento
Non guardarmi, non guardarmi
Come se ti aspettassi qualche tipo di gratitudine
Continui a prenderti in giro
Sei pieno di te
Non potrei, non potrei mai condurre
Una vita di miseria come la vivi tu
Vorrei, vorrei poter morire
Piuttosto di vivere una vita di miseria come la tua
Adesso guardati, che spreco
La tua miserabile vita
Adesso guardati, che scherzo
La tua miserabile vita
Prendi bugie, bugie e ancora bugie
Se ti fa sentire così bene,
Adesso guardati, che scherzo
La tua miserabile vita
Guardati, senza vergogna
Tutto solo, che spreco
Mi Fotti? Beh, vaffan**lo anche a te
Bene, non potrei mai condurre
Una vita di miseria come la vivi tu
Vorrei, vorrei poter morire
Piuttosto di vivere una vita di miseria come la tua
Adesso guardati, che spreco
La tua miserabile vita
Adesso guardati, che scherzo
La tua miserabile vita
Prendi bugie, bugie e ancora bugie
Se ti fa sentire così bene,
Adesso guardati, che scherzo
La tua miserabile vita
* traduzione inviata da El Dalla