Livin’ in a maze – Labyrinth

Livin’ in a maze (Vivendo in un labirinto) è la traccia numero due del quarto omonimo album dei Labyrinth, pubblicato il 29 luglio del 2003.

Formazione Labyrinth (2003)

  • Roberto Tiranti – voce
  • Andrea Cantarelli – chitarra
  • Cristiano Bertocchi – basso
  • Mattia Stancioiu – batteria
  • Andrea De Paoli – tastiere

Traduzione Livin’ in a maze – Labyrinth

Testo tradotto di Livin’ in a maze dei Labyrinth [Century]

Livin’ in a maze

Through the years
good ‘n’ bad times we’ve walked
Lookin’ for a dream
that someone stole away
Where is the right way
to get out of this maze ?
Someone is lost inside it
but we won’t forget

Everything we had before
Seems to be so far away now,
there’s no anger in our hearts
Just the will to make it better,
we are on the run again !

No pain livin’ in a maze
Our fate we face
Always livin’ in a maze
This time we won’t loose the race

How many blind alleys
we found along the road ?
But now is the time
to reach the out let soon

Vivendo in un labirinto

Nel corso degli anni,
abbiamo affrontato momenti belli e brutti
Cercando un sogno
che qualcuno aveva rubato
Dov’è la via corretta
per uscire da questo labirinto ?
Qualcuno ci si è perso
ma non lo dimenticheremo

Ogni cosa che avevamo prima
Sembra essere così lontana ora,
non c’è odio nei nostri cuori
Solo la voglia di migliorare,
siamo di nuovo in fuga

Nessun dolore vivendo nel labirinto
Affrontiamo il nostro destino
Sempre vivendo nel labirinto
Questa volta non perderemo la nostra razza

Quanti vicoli ciechi
abbiamo trovato lungo la strada ?
Ma ora è il momento
di raggiungere presto l’uscita

* traduzione inviata da Graograman00

Labyrinth - album omonimoLe traduzioni di Labyrinth

01.The prophet • 02.Livin’ in a maze • 03.This world • 04.Just soldier (stay down) • 05.Neverending rest • 06.Terzinato • 07.Slave to the night • 08.Synthetic Paradise • 09.Hand in hand • 10.When I will fly far

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *