Love and death – Virgin Steele

Love and death (Amore e morte) è l’undicesima traccia della ristampa fatta nel 1996 del terzo album dei Virgin Steele, Noble Savage, pubblicato nel 1986.

Formazione Virgin Steele (1986)

  • David DeFeis – voce, tastiere
  • Ed Pursino – chitarra
  • Joe O’Reilly – basso
  • Joey Ayvazian – batteria

Traduzione Love and death – Virgin Steele

Testo tradotto di Love and death (DeFeis, Pursino) dei Virgin Steele [Cobra Records]

Love and death

Offer me your mouth my dear
Let me hold communion with your flesh
Look into my eyes and fear
Follow in the footsteps of the Blest

Come the dawn on judgement day
Will heaven let you in
To walk the ralm of sorrow
Seven deadly sins

Love and death
Love and death
Love and death

Drink the wine of poison fruit
Dance in bitter tears beyond the tomb
Lay with me in pools of blood
Swim the seven seas of rage and ruin

Alive for all eternity
To join the Seraphim
To wander in the darkness
For seven deadly sins

Love and death
Love and death
Love and death

Pale drenched in moonlight
You’re a servant of the damned

Iron wings of ecstasy,
a promise in the sand
Time will make you mine
Stolen shades of agony, cut you to the bone
Time will make you mine
Come to dawn on judgement day
Will heaven let you in
To walk the realm of sorrow…

Amore e morte

Offrimi la tua bocca, mia cara
Lascia che faccia comunione con la tua carne
Guardami negli occhi e abbi paura
Segui i passi della bestia

Quando arriverà il giorno del giudizio
Il paradiso non ti aprirà i suoi cancelli
E camminerai nel reame del dolore
Per sette peccati mortali

Amore e morte
Amore e morte
Amore e morte

Bevi il vino del frutto avvelenato
Balla nella tomba piangendo lacrime amare
Distenditi insieme a me nelle pozze di sangue
E nuota nei sette mari della furia e della rovina

Vivrai per l’eternità
Potrai unirti al Sephim
Vagherai nell’oscurità
Per sette peccati mortali

Amore e morte
Amore e morte
Amore e morte

Sei pallida, vieni illuminata dalla luce della luna
Sei una serva dei dannati

Le ali di ferro dell’estasi
sono una promessa nella sabbia
Il tempo ti renderà mia
Le ombre dell’agonia ti strapperanno le ossa
Il tempo ti renderà mia
Quando arriverà il giorno del giudizio
Il paradiso non ti aprirà i suoi cancelli
E camminerai nel reame del dolore…

Virgin Steele - Noble SavageLe traduzioni di Noble Savage

01.We rule the night • 02.I’m on fire • 03.Thy kingdom come • 04.Image of a faun at twilight (strumentale) • 05.Noble savage • 06.Fight tooth and nail • 07.The evil in her eyes • 08.Rock me • 09.Don’t close your eyes • 10.Angel of light • 11.Obsession (It burns for you) • 12.Love and death • 13.Where are you running to • 14.Come on and love me • 15.The spirit of steele • 16.The pyre of kings (strumentale)

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *