Love on the rocks with no ice – The Darkness
Love on the rocks with no ice (Amore on the rocks senza ghiaccio) è la traccia numero nove del primo album dei The Darkness, Permission To Land, pubblicato il 7 luglio del 2003. Il nome on the rocks è un aggettivo che si aggiunge ai nomi di cocktail e bevande nelle quali è presente del ghiaccio a cubetti.
Formazione The Darkness (2003)
- Justin Hawkins – voce, chitarra
- Daniel Hawkins – chitarra
- Frankie Poullain – basso
- Ed Graham – batteria
Traduzione Love on the rocks with no ice – The Darkness
Testo tradotto di Love on the rocks with no ice (J.Hawkins, Poullain, D.Hawkins, Graham) dei The Darkness [Atlantic]
Love on the rocks with no ice
You can’t abide
my showing fatigue
When you come home just to relay
All the events that
made your heart bleed
And the ones that ruined your day
We’re not as close
As everybody thinks
In the eye of the storm
Oh, we keep each other warm
Love on the rocks
You’d do anything for a quiet life
Love on the rocks
Love on the rocks with no ice
Love on the rocks
You’d do anything for a quiet life
Love on the rocks
Love on the rocks with no ice
Huh!
So many issues we should address
‘Cause our lives just don’t correlate
All the emotions that we suppress
Bite our tongues until it’s too late
We’re not as close as we always used to be
Oh, you and me
In the eye of the storm
Oh, we keep each other warm
Love on the rocks
You’d do anything for a quiet life
Love on the rocks
Love on the rocks with no ice
Love on the rocks
You’d do anything for a quiet life
Love on the rocks
Love on the rocks with no ice
Ow!
Love on the rocks
You’d do anything for a quiet life
Love on the rocks
Love on the rocks with no ice
Love on the rocks
You’d do anything for a quiet life
Love on the rocks
Love on the rocks with no ice
Love on the rocks with no ice
Amore on the rocks senza ghiaccio
Non puoi sopportare
la mia stanchezza manifesta,
Quando torni a casa solo per trasmettere
Tutti gli eventi che
ti hanno fatto sanguinare il cuore e
Quelli che ti hanno rovinato la giornata
Non siamo così vicini
Come pensano tutti
Nell’occhio della tempesta
Oh, ci riscaldiamo a vicenda
Amore on the rocks
Faresti di tutto per una vita tranquilla
Amore on the rocks
Amore on the rocks senza ghiaccio
Amore on the rocks
Faresti di tutto per una vita tranquilla
Amore on the rocks
Amore on the rocks senza ghiaccio
Huh!
Così tanti problemi che dovremmo affrontare
Perché le nostre vite non sono correlate
Tutte le emozioni che sopprimiamo
Mordici le lingue finché non è troppo tradi
Non siamo così vicini come sempre
Oh, tu ed io
Nell’occhio della tempesta
Oh, ci riscaldiamo a vicenda
Amore on the rocks
Faresti di tutto per una vita tranquilla
Amore on the rocks
Amore on the rocks senza ghiaccio
Amore on the rocks
Faresti di tutto per una vita tranquilla
Amore on the rocks
Amore on the rocks senza ghiaccio
Ow!
Amore on the rocks
Faresti di tutto per una vita tranquilla
Amore on the rocks
Amore on the rocks senza ghiaccio
Amore on the rocks
Faresti di tutto per una vita tranquilla
Amore on the rocks
Amore on the rocks senza ghiaccio
Amore on the rocks senza ghiaccio
* traduzione inviata da El Dalla
Le traduzioni di Permission To Land
01.Black shuck • 02.Get your hands off my woman • 03.Growing on me • 04.I believe in a thing called love • 05.Love is only a feeling • 06.Givin’ up • 07.Stuck in a rut] • 08.Friday night • 09.Love on the rocks with no ice • 10.Holding my own • 11.Christmas time (Don’t let the bells end)