Love’s a slap in the face – Kiss

Love’s a slap in the face (L’amore è uno schiaffo in faccia) è la traccia numero sei del quindicesimo album dei Kiss, Hot in the Shade, pubblicato il 17 ottobre del 1989.

Formazione Kiss (1989)

  • Paul Stanley – voce, chitarra
  • Gene Simmons – voce, basso
  • Bruce Kulick – chitarra
  • Eric Carr – batteria

Traduzione Love’s a slap in the face – Kiss

Testo tradotto di Love’s a slap in the face (Simmons, Vini Poncia) dei Kiss [Mercury]

Love’s a slap in the face

I been up, down, and all around,
tell you what I’m feelin’
I been hurt and I’ve found,
been pushed around,
it’s how I got this feelin’

I never thought I could hurt
so good, no no
I never thought I could lose myself,
but I just can’t hide it
They never let you down easy, now listen

Sometimes love is like a slap in the face,
you been burned and still
It’s the same old mistake
If you want my opinion,
I’ll give it to you straight
Love is like a slap in the face
Singin’ na na na na na na na na na,
na na na na na na na na na

Love’s got a hold on me,
I can’t believe it, but it’s plain to see
Turns me upside down and inside out
Don’t know why it never fails
to make you scream and shout

I never knew I could fool myself, no no,
I never thought I could hurt so good
But I just can’t hide it, guess
I’m feelin’ no pain, now listen

Sometimes love is like a slap in the face,
you been burned and still
It’s the same old mistake
If you want my opinion,
I’ll give it to you straight
Love is like a slap in the face
Singin’ na na na na na na na na na,
na na na na na na na na na

I never knew I could hurt
so good, no no,
I never thought I’d say no no no, no no
But I’m here babe, I got a secret inside

Sometimes love is
like a ball and chain
Keeps you up at night,
why is it always the same
If you wanna know the truth,
it’s something I can’t explain
Yeah love is like a ball and chain

Yeah na na na na, na na na na na,
na na na na, na na na na na

L’amore è uno schiaffo in faccia

Sono stato su, giù e tutt’intorno,
ti dico cosa sto provando
Sono stato ferito e fatto scoperte
sono stato maltrattato
è come avessi questa sensazione

Non avrei mai pensato di poter ferire
così bene, no no
Non avrei mai pensato di potermi perdere,
ma non riesco proprio a nasconderlo
Non ti deludono mai facilmente, ora ascolta

A volte l’amore è come uno schiaffo in faccia,
Sei stato bruciato e tuttavia
È ancora lo stesso vecchio errore
Se vuoi la mia opinione,
te la darò senza tanti giri di parole
L’amore è come uno schiaffo in faccia
Cantando na na na na na na na na na,
na na na na na na na na na

L’amore ha un presa su di me,
non riesco a crederci, ma è evidente
Mi fa girare sotto sopra e al rovescio
Non so perché non manca mai
di farti urlare e gridare

Non avrei mai saputo di potermi ingannare
non avrei mai pensato di poter ferire così bene
Ma non riesco proprio a nasconderlo, credo
di non provare dolore, ora ascolta

A volte l’amore è come uno schiaffo in faccia,
Sei stato bruciato e tuttavia
È ancora lo stesso vecchio errore
Se vuoi la mia opinione,
te la darò senza tanti giri di parole
L’amore è come uno schiaffo in faccia
Cantando na na na na na na na na na,
na na na na na na na na na

Non avrei mai saputo che avrei potuto ferire
così bene, no no,
non avrei mai pensato di dire no no no, no no
Ma sono qui piccola, ho un segreto dentro

A volte l’amore è
come una palla al piede
Ti tiene sveglio la notte,
perché è sempre lo stesso
Se vuoi sapere la verità,
è qualcosa che non posso spiegare
Sì, l’amore è come una palla al piede

Yeah na na na na, na na na na na,
na na na na, na na na na na

* traduzione inviata da Miri

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *