Lower the flag – Bon Jovi

Lower the flag (Bandiera a mezz’asta) è la traccia numero sette del quindicesimo album dei Bon Jovi, Bon Jovi: 2020, pubblicato il 2 ottobre del 2020. Il brano è ispirato dalla sparatoria, compiuta all’interno di un bar, di Dayton del 2019 dove sono state uccise 10 persone e 27 sono rimaste ferite. Qualche ora prima c’era stato un altro omicidio di massa a El Paso Texas.

Formazione Bon Jovi (2020)

  • Jon Bon Jovi – voce, chitarra
  • Phil X – chitarra
  • Hugh McDonald – basso
  • Tico Torres – batteria
  • David Bryan – pianoforte, tastiere

Traduzione Lower the flag – Bon Jovi

Testo tradotto di Lower the flag (Bon Jovi) dei Bon Jovi [Island]

Lower the flag

Word just came from upstate Joe
Lower the flag again
This time it’s Dayton, southwest Ohio
Last night El Paso, Texas counted 22 dead

Soon the brass will offer up
their thoughts and prayers
Soon there’ll be protests in the street
And the media from out of town
Will chew it up and spit it out
Then move on to the next one
Before we even grieve
Yeah, then move on to the next one
Before we even grieve

Some say we start to die
on the day that we’re born
But no one wants to live life on their knees
Maybe we start to die
on the day that we’re born
But we deserve to live life in between

A husband kissed the cross
that bears his Margie’s name
And promises he’ll see her once again
Won’t see her children grow
Won’t see their love grow old
Last night their dream
became a nightmare
And their nightmare has no end
Last night their dream
became a nightmare
And their nightmare has no end

Some say we start to die
on the day that we’re born
But no one wants to live life on their knees
Maybe we start to die
on the day that we’re born
But we deserve to live life in between

These days it’s hard to sleep
When I lay my head down
What if it was your loved one
Laying on the ground
I’m left to think about
What if, what now?
Dear God I wanna pray
But tonight I have my doubts
When I think about those families now

If there’s something we can talk about,
let’s talk about it
If there’s something we can figure out,
let’s figure it out
If there’s something we can talk about,
let’s talk about it
If there’s something we can figure out,
let’s figure it out

El Paso, Texas
Dayton, Ohio
Las Vegas, Nevada
Sebring, Florida
Orlando, Florida
Penn State University
Aurora, Illinois
Virginia Beach, Virginia
Gilroy, California
Pittsburgh, Pennsylvania
Marjory Stoneman Douglas High
Columbine
Columbine
Sandy Hook Elementary

Some say we start to die
on the day that we’re born
But no one wants to live life on their knees
Maybe we start to die
on the day that we’re born
You believe what you want to believe
But we deserve to live life in between

Word just came from upstate Joe
Lower the flag again

Bandiera a mezz’asta

La notizia è appena arrivata da nord
Bandiera a mezz’asta di nuovo
Questa volta è Dayton, nel sud-ovest dell’Ohio
La scorsa notte El Paso, in Texas, 22 i morti

Presto i pezzi grossi offriranno
i loro pensieri e le loro preghiere
Presto ci saranno proteste in strada
E i media di fuori città
si butteranno sulla notizia come squali
per poi passare a quella successiva
Prima ancora che ci addoloriamo
Si passeranno alla prossima notizia
prima che possiamo addolorarci

Alcuni dicono che iniziamo
a morire il giorno in cui nasciamo
Ma nessuno vuole vivere la vita in ginocchio
Forse iniziamo a morire
il giorno in cui nasciamo
Ma meritiamo di vivere la vita in mezzo

Un marito ha baciato la croce
che porta il nome di Margie
E le promette che la rivedrà ancora una volta
Non vedrà crescere i suoi figli
Non vedrà il loro amore invecchiare
La scorsa notte il loro sogno
è diventato un incubo
E il loro incubo non ha fine
La scorsa notte il loro sogno
è diventato un incubo
E il loro incubo non ha fine

Alcuni dicono che iniziamo
a morire il giorno in cui nasciamo
Ma nessuno vuole vivere la vita in ginocchio
Forse iniziamo a morire
il giorno in cui nasciamo
Ma meritiamo di vivere la vita in mezzo

In questi giorni è difficile dormire
Quando appoggio la testa
E se fosse la tua amata
che giace a terra
Resto a pensarci su
E se, e adesso?
Caro Dio, voglio pregare
Ma stasera ho i miei dubbi
Quando penso a quelle famiglie adesso

Se c’è qualcosa di cui possiamo parlare,
cerchiamo di parlarne
Se c’è qualcosa che possiamo capire,
cerchiamo di capirlo
Se c’è qualcosa di cui possiamo parlare,
cerchiamo di parlarne
Se c’è qualcosa che possiamo capire,
cerchiamo di capirlo

El Paso, Texas
Dayton, Ohio
Las Vegas, Nevada
Sebring, Florida
Orlando, Florida
Penn State University
Aurora, Illinois
Virginia Beach, Virginia
Gilroy, California
Pittsburgh, Pennsylvania
Marjory Stoneman Douglas High
Colombina
Colombina
Sandy Hook Elementary

Alcuni dicono che iniziamo
a morire il giorno in cui nasciamo
Ma nessuno vuole vivere la vita in ginocchio
Forse iniziamo a morire
il giorno in cui nasciamo
Credi a quello che vuoi credere
Ma meritiamo di vivere la vita in mezzo

La notizia è appena arrivata da nord
Bandiera a mezz’asta di nuovo

* traduzione inviata da Silvia

Bon Jovi - Bon Jovi 2020Le traduzioni di Bon Jovi 2020

01.Limitless • 02.Do what you can • 03.American reckoning • 04.Beautiful drug • 05.Story of love • 06.Let it rain • 07.Lower the flag • 08.Blood in the water • 09.Brothers in arms • 10.Unbroken • 11.Shine • 12.Luv can

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *