Magic carpet ride – Stratovarius

Magic carpet ride (Cavalcata sul tappeto magico) è la traccia numero due del terzo album degli Stratovarius, Dreamspace, pubblicato il 9 febbraio 1994.

Formazione Stratovarius (1994)

  • Timo Tolkki – voce, chitarra
  • Jari Kainulainen – basso
  • Tuomo Lassila – batteria
  • Antti Ikonen – tastiere

Traduzione Magic carpet ride – Stratovarius

Testo tradotto di Magic carpet ride (Tolkki) degli Stratovarius [Noise]

Magic carpet ride

Let me take you to the far away places
Where you’ve never been to the orient lands
Soon you will notice the mountains and forests
We’re flying over them now

Don’t you be afraid, just take my hand
as we race with four winds
Welcome to the land of mystery
Welcome to the land of secrets
This is no ancient history
We are flying through the gates of Babylon

Allah is speaking us all with his mighty voice
Bowing to his power as we go down
This magic carpet ride is not a dream to us
It’s really happening

Cavalcata sul tappeto magico

Lascia che io ti porti in luoghi
dove non sei mai stato, verso le terre orientali.
Presto, vedrai montagne, foreste.
Ora, le stiamo oltrepassando volando.

Non avere paura, prendimi la mano
come se stessimo correndo con i quattro venti.
Benvenuto nella terra del mistero,
benvenuto nella terra dei segreti.
Questa, non è una vecchia storia,
stiamo volando sopra i cancelli di Babilonia.

Allah ci sta parlando con la sua forte voce,
piegandoci al suo potere mentre cadiamo in basso
Questa cavalcata sul tappeto magico,
non è un sogno, sta realmente accadendo.

Stratovarius - Twilight TimeLe traduzioni di Twilight Time

01.Break the ice • 02.The hands of time • 03.Madness strikes at midnight • 04.Metal Frenzy (strumentale) • 05.Twilight time • 06.The hills have eyes • 07.Out of the shadows • 08.Lead us into the light 

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *