Man the pumps – Alestorm

Man the pumps (Uomo, le pompe) è la traccia numero otto del quinto album degli Alestorm, No Grave But the Sea, pubblicato il 26 maggio del 2017.

Formazione Alestorm (2017)

  • Christopher Bowes – voce, tastiere
  • Máté Bodor – chitarra
  • Gareth Murdock – basso
  • Peter Alcorn – batteria
  • Elliot Vernon – tastiere

Traduzione Man the pumps – Alestorm

Testo tradotto di Man the pumps (Bowes) degli Alestorm [Napalm Records]

Man the pumps

Well I was just a boy of 12
when I first left the land
I’d never seen a pump before
nor held one in my hand
But fate it had in store for me
a different destiny
When I joined the crew of the
leakiest ship that ever sailed the seas

We were a crew of scurvy dogs
but sure we loved to pump
Even though the ship we sailed
was just a ragged dump
Every day we pumped together
standing side by side
The water kept on creeping in,
I thought that we might die

Into the oceans of hell, my friend
Into the oceans we ride
Pump with both hands
‘til you’re back on dry land
We’re sailing the seas ‘til we die

Twas in the gulf of Mexico
we sailed a crimson tide
And all the other pirates
began to run and hide
“This is a devil’s omen,
we cannot pump these seas”
I found myself alone on deck,
so the task it fell to me

The pumpy quest ahead of me
was ominous and grim
Our ship was sinking rapidly,
the red tide flowing in
I battened down the hatches,
prepared to do what’s right
I screamed a mighty battle cry
and pumped all through the night

Into the oceans of hell, my friend
Into the oceans we ride
Pump with both hands
‘til you’re back on dry land
We’re sailing the seas ‘til we die

Then daylight came, and all was calm,
the ship she did not sink
And all the crew did celebrate
their rescue from the brink
But when they spied where I did lay,
the mood it fell bereft
For by the time the sun arose,
I’d pumped myself to death

Uomo, le pompe

Beh, ero solo un ragazzo di 12 anni
quando ho lasciato casa per la prima volta
Non avevo mai visto una pompa prima
neppure ne avevo tenuta una in mano
Ma il fato ha riservato per me
un destino diverso
Quando sono entrato a far parte dell’equipaggio
della nave scassata che mai aveva solcato il mare

Ervamo una ciurma di cani scorbutici
Ma sicuramente ci piaceva pompare
Anche se la nave su cui eravamo
era solo una cenciosa discarica
Ogni giorno pompavamo insieme
stando fianco a fianco
L’acqua continuava ad entrare dentro
pensavo che saremmo potuti morire

Negli oceani dell’inferno, amico mio
Negli oceani abbiamo viaggiato
Pompando con entrambe le mani
finché siamo tornati sulla terraferama
Navigheremo sul mare fino alla morte

Era nel golfo del Messico
avevamo navigato nella corrente cremisi
E tutti gli altri pirati
hanno iniziato a correre e nascondere
“Questo è un presagio del diavolo,
non possiamo pompare questi mari”
Mi sono ritrovato da solo sul ponte,
così spettava solo a me l’ingrato compito

La ricerca della pompa davanti a me
era difficile e minacciosa
La nostra nave stava affondando rapidamente
la marea rossa entrava dentro
Mi sono preparato ad affrontare il peggio
preparato a fare quello che era giusto
Gridando un possente grido di battaglia
e pompando tutta la notte

Negli oceani dell’inferno, amico mio
Negli oceani abbiamo viaggiato
Pompando con entrambe le mani
finché siamo tornati sulla terraferama
Navigheremo sul mare fino alla morte

Poi arrivo la luce del giorno e tutto era calmo
la nave non era affondata
E tutto l’equipaggio ha celebrato
il loro salvataggio dal precipizio
Ma quando hanno scoperto quello che feci
l’umore è diventato triste
Perché fino al sorgere del sole
avevo pompato fino a morire

Alestorm - No Grave But The SeaLe traduzioni di No Grave But the Sea

01.No grave but the sea • 02.Mexico • 03.To the end of the world • 04.Alestorm • 05.Bar und Imbiss • 06.Fucked with an anchor • 07.Pegleg potion • 08.Man the pumps • 09.Rage of the pentahook • 10.Treasure island

Tags: - Visto 53 volte

Commenta o correggi un errore

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Un sito fatto col ♥ per amore del metal e hard rock! I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari. Il sito è amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro. I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo). Si consiglia di utilizzare Firefox o Chrome. .