Meine tränen – Rammstein

Meine tränen (Le mie lacrime) è la traccia numero sette dell’ottavo album dei Rammstein, Zeit, pubblicato il 29 aprile del 2022.

Formazione Rammstein (2022)

  • Till Lindemann – voce
  • Richard Kruspe – chitarra, voce
  • Paul Landers – chitarra, voce
  • Oliver Riedel – basso
  • Christoph Schneider – batteria
  • Christian Lorenz – tastiere

Traduzione Meine tränen – Rammstein

Testo tradotto di Meine tränen dei Rammstein [Universal]

Meine tränen

Ich leb’ noch immer bei Mama
Jetzt schon alt, doch immer da
Auch wenn die Ärmel jetzt länger sind
Bin ich immer noch ihr kleines Kind
Wir sind allein, doch viel zu zweit
Und teilen gern ein halbes Leid
Das Haus ist klein, die Stille groß
Sie zwingt mich oft auf ihren Schoß

Ich leb’ noch immer bei Mama
Und bleibe wohl für immer da
Im Haus fehlt lange schon ein Mann
Ich helfe aus, so gut ich kann
Viel Liebe schenkt mir Mutter nicht
Doch schlägt sie immer noch in mein Gesicht
Und ab und zu hab’ ich geweint
Da hat sie lächelnd nur gemeint

Ein Mann weint nur,
wenn seine Mutter stirbt
Der Tod ist stark,
das Herz ist schwach
Wenn das eigen Fleisch
und Blut verdirbt
Der Klügere gibt nach

Auch den Vater konnte sie nicht lieben
Hat ihn aus der Welt getrieben
Dann und wann ein stummer Schrei
Und eine kleine Litanei
Viel Liebe gab ihm Mutter nicht
Doch schlug sie oft in sein Gesicht
Ab und zu hat er geweint
Da hat sie lächelnd nur gemeint

Ein Mann weint nur,
wenn seine Mutter stirbt
Der Tod ist stark,
das Herz ist schwach
Wenn das eigen Fleisch
und Blut verdirbt
Der Klügere gibt nach

Du solltest dich schämen
Zeig nie deine Tränen
Du solltest dich schämen
Zeig nie deine Tränen
Deine Tränen
Deine Tränen
Deine Tränen

Le mie lacrime

Vivo ancora con la mamma
Sono vecchio ora, ma sempre là
Anche se adesso le maniche sono più lunghe
Sono ancora il suo bambino
Siamo soli, ma molti come coppia
E condividiamo volentieri mezzo dolore
La casa è piccola, il silenzio è grande
Spesso mi costringe a tenermi in grembo

Vivo ancora con la mamma
E probabilmente rimarrò lì per sempre
In casa manca da tempo un uomo
Sto aiutando come meglio posso
La mamma non mi dà molto amore
Ma lei mi schiaffeggia ancora
E ogni tanto ho pianto
Poi ha detto solo con un sorriso

Un uomo piange solo
quando sua madre muore
La morte è forte,
il cuore è debole
Quando la tua stessa carne
e il tuo sangue si deteriorano
I più intelligenti si arrendono

Non poteva nemmeno amare il padre
L’ha cacciato dal mondo
Di tanto in tanto un grido silenzioso
E una piccola litania
La mamma non gli dava molto amore
Ma lei lo schiaffeggiava spesso
Ogni tanto piangeva
Poi ha detto solo con un sorriso

Un uomo piange solo
quando sua madre muore
La morte è forte,
il cuore è debole
Quando la tua stessa carne
e il tuo sangue si deteriorano
I più intelligenti si arrendono

Tu dovresti vergognarti di te stesso
Non mostrare mai le tue lacrime
Tu dovresti vergognarti di te stesso
Non mostrare mai le tue lacrime
Le tue lacrime
Le tue lacrime
Le tue lacrime

Rammstein---ZeitLe traduzioni di Zeit

01.Armee der tristen • 02.Zeit • 03.Schwarz • 04.Giftig • 05.Zick Zack • 06.Ok • 07.Meine tränen • 08.Angst • 09.Dicke titten • 10.Lügen • 11.Adieu

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *