Mephistopheles – Deicide

Mephistopheles (Mefistole) è la traccia numero otto dell’album omonimo d’esordio dei Deicide, pubblicato il 25 giugno del 1990. Mefistofele è il nome del demonio nel mito di Faust..

Formazione Deicide (1990)

  • Glen Benton – voce, basso
  • Brian Hoffman – chitarra
  • Eric Hoffman – chitarra
  • Steve Asheim – batteria

Traduzione Mephistopheles – Deicide

Testo tradotto di Mephistopheles (Asheim, Benton, B.Hoffman, E.Hoffman) dei Deicide [Roadrunner]

Mephistopheles

Invective death, from the hand
To write the book of evil
Terminus of the overture
Recite the role of power

Schizophrenic reflex, vesicate, mutilate
Refuse the force on which you die
Myrmidon of Goethe
Abortion of angels that flee for their lives
Animated onslaught, expectorated discharge
Elegy of evil, visions of light
for thou has forgotten

Adulating scripture, dominate, terminate
Fascist author of Gods
Drubbing of his light fears
Bring forth the atheist, sent to inseminate
Aggravated blasphemer, insurrected one to tell
Power through defile
Mephisto is coming to claim me for hell
Satan.
Take me Mephistopheles

Insurrect the shield of Satan
Grant me immortality
To rise

Mefistole

Morte invettiva, dalla mano
Per scrivere il libro del male
Capolinea della proposta
Recita il ruolo del potere

Riflesso schizofrenico, vescicante, mutilato
Rifiuta la forza sulla quale muori
Miridone di Goethe
Aborto di angeli che fuggono per salvarsi la vita
Assalto animato, scarica espulsa
Elegia del male, visione di luce
che hai dimenticato

Adolando scritture, dominare, terminare
Autore fascista degli Dei
Bastonando le sue piccole paure
Dai veti all’ateista, mandato per inseminare
Blasfemo aggravato, lo dice l’insorto
Potere attraverso la contaminazione
Mefisto sta arrivando per portarmi all’inferno
Satana
Portami Mefistole

Insorto lo scudo di Satana
Concedimi l’immortalità
Per sorgere

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *