Metal health (bang your head) – Quiet Riot

Metal health (bang your head) (Salute Metal – scuoti la tua testa) è la traccia che apre e che dà il nome al terzo album dei Quiet Riot, pubblicato l’11 marzo del 1983. Il titolo del brano e della canzone è un gioco di parole in quanto la parola d’origine, “Mental Health”, traducibile in italiano come “salute mentale” è stata storpiata in “Metal Health” (“salute metal”). Successivamente il brano è stato incluso nelle colonne sonore dei film “Footloose” (1984) e “Crank” (2006). [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Quiet Riot (1983)

  • Kevin DuBrow – voce
  • Carlos Cavazo – chitarra
  • Rudy Sarzo – basso
  • Frankie Banali – batteria

Traduzione Metal health (bang your head) – Quiet Riot

Testo tradotto di Metal health (Banali, C.Cavazo, T.Cavazo, DuBrow) dei Quiet Riot [Pascha]

Metal health

Well I’m an axe grinder, Piledriver
Mother says that
I never never mind her
Got no brains I’m insane
Teacher says that
I’m one big pain
I’m like a laser, 6-streamin’ razor
I got a mouth like an alligator
I want it louder
More power
I’m gonna rock ya till it strikes the hour

Bang your head!
Metal Health’ll drive you mad
Bang your head!
Metal Health’ll drive you mad

Well I’m remonstrated
Outdated
I really want to be over-rated
I’m a finder and I’m a keeper
I’m not a loser and
I ain’t no weeper
I got the boys to make the noise
Won’t ever let up
Hope it annoys you
Join the pack
Fill the crack
Well now you’re here
There’s no way back

Bang your head!
Metal Health’ll drive you mad
Bang your head!
Metal Health’ll drive you mad

Metal Health’ll cure your crazy
Metal Health’ll cure your mad
Metal Health is what we all need
It’s what you have to have

Bang your head
Wake the dead
We’re all metal mad
It’s all you have
So bang your head
And raise the dead
Oh yeah!
Metal Health
It’s not too bad
Bad Bad

Oh get your straight,
jackets on tonight Oh
Bang your head!
Metal health’ll drive you mad
The bad boys are gonna set you right
Rock on, Rock on, Rock on
Bang your head!
Metal health’ll drive you mad
Bang your head!

Salute Metal

Bene, sono un ascia tritatutto, un battipalo
Mamma dice che
non presto mai attenzione a lei
Sono senza cervello, sono alienato
L’insegnante dice che
sono solo un grande dolore
Sono come un laser, rasoio a sei lame
ho una bocca come un alligatore
Lo voglio più forte
Maggior potenza
Sto facendo rock  fino allo scoccare l’ora

Scuoti la tua testa!
La salute Metal ti porterà alla pazzia
Scuoti la tua testa!
La salute Metal ti porterà alla pazzia

Bene, sono stato rimproverato
Fuori moda,
voglio davvero essere sopravvalutato
Sono un cercatore e sono un custode
Non sono un perdente,
e non sono un piagnone
Ho preso i ragazzi per fare del rumore
Non molleremo mai
Spero che ti dà fastidio
Unisciti al branco
Riempire la crepa
Bene, adesso sei qui
Non c’è ritorno

Scuoti la tua testa!
La salute Metal ti porterà alla pazzia
Scuoti la tua testa!
La salute Metal ti porterà alla pazzia

La salute Metal curerà la tua follia
La salute Metal curerà la tua pazzia
La salute Metal è ciò di cui abbiamo bisogno
È quello che dovete avere

Scuoti la tua testa!
Sveglia i morti
Siamo tutti matti del metal
È tutto quello che avete
perciò scuoti la testa
e rescuscita i morti
Oh, si!
Salute Metal
Non è così male
Male, Male

Vai dritto,
giacche su stasera
Scuoti la tua testa!
La salute Metal ti porterà alla pazzia
I ragazzi cattivi ti faranno sentire bene
E vai, vai, vai
Scuoti la tua testa!
La salute Metal ti porterà alla pazzia
Scuoti la tua testa!

Quiet Riot - Metal HealthLe traduzioni di Metal Healt

01.Metal health (bang your head) • 02.Cum on feel the noize • 03.Don’t wanna let you go • 04.Slick Black Cadillac • 05.Love’s a bitch • 06.Breathless • 07.Run for cover • 08.Battle axe (strumentale) • 09.Let’s get crazy • 10.Thunderbird • 11.Danger zone

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *