Midget saw – Alestorm
Midget saw (Sega il nano) è la traccia numero quattro del terzo album degli Alestorm, Back Through Time, pubblicato il 3 giugno del 2011.
Formazione Alestorm (2011)
- Christopher Bowes – voce, tastiere
- Dani Evans – chitarra
- Gareth Murdock – basso
- Peter Alcorn – batteria
Traduzione Midget saw – Alestorm
Testo tradotto di Midget saw degli Alestorm [Napalm Records]
Midget saw
Who’s that short man what does he do?
He killed that monkey with his shoe!
Why that monkey? Why his boot?
‘Cause he had a belly full of loot!
The monkey needs his damn revenge!
That poor creature we’ll avenge!
Midget Saw, a deadly fate
Chopped up limbs become shark bait
Midget Saw, the pirate’s code
It says that both your legs must go
Chopped to pieces
Ripped to shreds
You’re gonna wish that you were dead!
Grab him by his manky hair
And strap him to that table there
This pirate’s not gonna walk again
He’s in for a world of nasty pain!
Slap that midget with an oar
Remove his legs with a saw!
Midget Saw, a deadly fate
Chopped up limbs become shark bait
Midget Saw, the pirate’s code
It says that both your legs must go
Chopped to pieces
Ripped to shreds
You’re gonna wish that you were dead!
Midget Saw, a deadly fate
Chopped up limbs become shark bait
Midget Saw, the pirate’s code
It says that both your legs must go
Chopped to pieces
Ripped to shreds
You’re gonna wish that you were dead!
Sega il nano
Chi è quell’uomo basso, che cosa fa?
Ha ucciso quella scimmia con la sua scarpa!
Perché quella scimmia? Perché il suo stivale?
Perché aveva una pancia piena di bottino!
La scimmia deve avere la sua dannata vendetta!
Quella povera creatura vendicheremo!
Sega il nano, un destino mortale
Gli arti tagliati diventano esca di squalo
Sega il nano, il codice del pirata
Dice che entrambe le gambe devono andare
Tagliato a pezzi
Strappato a brandelli
Avrai voglia di essere morto!
Prendetelo per i suoi sozzi capelli
E legatelo su quel tavolo lì
Questo pirata non potrà più camminare
È entrato in un mondo di serio dolore!
Colpisci quel nano con un remo
Levagli le gambe con una sega!
Sega il nano, un destino mortale
Gli arti tagliati diventano esca di squalo
Sega il nano, il codice del pirata
Dice che entrambe le gambe devono andare
Tagliato a pezzi
Strappato a brandelli
Avrai voglia di essere morto!
Sega il nano, un destino mortale
Gli arti tagliati diventano esca di squalo
Sega il nano, il codice del pirata
Dice che entrambe le gambe devono andare
Tagliato a pezzi
Strappato a brandelli
Avrai voglia di essere morto!
Le traduzioni di Back Through Time
01.Back through time • 02.Shipwrecked • 03.The Sunk’n Norwegian • 04.Midget saw • 05.Buckfast powersmash • 06.Scraping the barrel • 07.Rum • 08.Swashbuckled • 09.Rumpelkombo (intro) • 10.Barrett’s privateers • 11.Death throes of the terrorsquid • 12.You are a pirate