Misguiding your life – Edguy
Misguiding your life (Fuorviando la tua vita) è la traccia numero tre del primo album degli Edguy, Savage Poetry. L’album fu autoprodotto nel 1995, poi nel 2000 venne ristampato da AFM Records.
Formazione Edguy (2000)
- Tobias Sammet – voce, tastiere
- Jens Ludwig – chitarra
- Dirk Sauer – chitarra
- Tobias ‘Eggi’ Exxel – basso
- Felix Bohnke – batteria
Traduzione Misguiding your life – Edguy
Testo tradotto di Misguiding your life (Sammet) degli Edguy [AFM]
Misguiding your life
A dawn on the run
Nowhere to hide
In a world of corruption
Insanity has won
I’m living in hate
And preaching destruction
I’m screaming “tonight”
My vengeance to fight
Has killed all morality
The cries of the toll
And madness control
And liberate my energy
axe to the wax
Misguiding your life
You’ll reach the empire of madness
I will be rife – driven by insanity or hate
Misguiding your life
You’ll reach the empire of madness
I will be rife – driven by insanity or hate
Lunacy and rage
Rage in my head
Reign back to back
Come and be my slave
The beauty in your face
Will be fading to black
I’m screaming “tonight”
My vengeance to fight
Has killed all my morality
The cries of the toll
And madness control
And liberate my energy
axe to the wax
Misguiding your life
You’ll reach the empire of madness
I will be rife – driven by insanity or hate
Misguiding your life
You’ll reach the empire of madness
I will be rife – driven by insanity
I misguide your life
Misguiding your life
You’ll reach the empire of madness
I will be rife – driven by insanity or hate
Misguiding your life
You’ll reach the empire of madness
I will be rife – driven by insanity or hate
Fuorviando la tua vita
L’alba della fuga.
Non ci sono posti dove nascondersi
in una mondo di corruzione.
La follia ha vinto,
io vivo nell’odio
e predico la distruzione.
Sto gridando “stanotte”
la mia vendetta, per combattere
Ha ucciso tutta la moralità
Le grida delle vittime
la pazzia controlla
e libera la mia energia,
come un’ascia nella cera
Fuorviando la tua vita,
otterrai un impero di tristezza.
Io sarò ricco, guidato dalla pazzia e dall’odio.
Fuorviando la tua vita,
otterrai un impero di tristezza.
Io sarò ricco, guidato dalla pazzia e dall’odio.
Pazzia e follia
La rabbia nella mia testa
Regnano spalla a spalla
Vieni e sii mio schiavo
La bellezza nel tuo volto
appassirà nell’oscurità
Sto gridando “stanotte”
la mia vendetta, per combattere
Ha ucciso tutta la moralità
Le grida delle vittime
la pazzia controlla
e libera la mia energia,
come un’ascia nella cera
Fuorviando la tua vita,
otterrai un impero di tristezza.
Io sarò ricco, guidato dalla pazzia e dall’odio.
Fuorviando la tua vita,
otterrai un impero di tristezza.
Io sarò ricco, guidato dalla pazzia e dall’odio.
Io svio la tua vita
Fuorviando la tua vita,
otterrai un impero di tristezza.
Io sarò ricco, guidato dalla pazzia e dall’odio.
Fuorviando la tua vita,
otterrai un impero di tristezza.
Io sarò ricco, guidato dalla pazzia e dall’odio.
Le traduzioni di Savage Poetry
01.Key to my fate • 02.Hallowed • 03.Misguiding your life • 04.Sands of time • 05.Sacred hell • 06.Eyes of the tyrant • 07.Frozen candle • 08.Roses to no one • 09.Power and majesty