Moral – Dark Ages

Moral (Morale) è la traccia numero nove del terzo album dei Dark Ages, Teumman Part Two, pubblicato nell’agosto del 2013.

Formazione Dark Ages (2013)

  • Davide Maria Cagnata – voce
  • Simone Calciolari – chitarra
  • Marco Gennari – basso
  • Carlo Busato – batteria
  • Angela Busato – tastiere

Traduzione Moral – Dark Ages

Testo tradotto di Moral dei Dark Ages [Emmeciesse Music Publishing]

Moral

Agares:
I feel the pain inside, it’s an abyss
It’s hurting like a bite, and I’m breaking down
I’m standing in the rain,
I’ve been left here
To swallow down my shame,
where I’m choking in
How have I been such
a fool didn’t see
I was drowning
How could I think do her harm,
raise my arm,
I was maddening

Berkaal:
Damn it! Made a fool out of me
Sure as eggs is eggs
I was going to get three
Burn her! ‘D like to burn her in flames
Hope she has her fill of a no-ending pain
I know, cannot loose control,
gotta squeeze them souls
Hit hard, no matter what they part,
gotta crush them hearts
Break it! Break them miserable beings
Bring down to ground and turn them to sand
Kill it! Kill the feeling of love
They sacrifice their lives
when it comes from above
I know, cannot lose control,
gotta squeeze them souls
Hit hard, no matter what they part,
gotta crush them hearts

Teumman:
And so my friend we’re at the end
She choose to wander free
My stillborn love it had no hope
To grow the way it should
I’m all alone I have no home
Just time that never ends
But there’s no sense to live a life
Without the one you yearn
So I’m still here to fight,
the sword is in my hand
Now I can see the light,
I’ll rise and make a stand
Chasing my dreams
I almost lost my way
I tried to run,
but choose to stay
Opened my eyes
in time to see the sun
I nearly died, I saw no hope
And while we haste
and waste our lives
The only one who always wins is Time

Morale

Agares:
Sento un dolore dentro, è un abisso
Mi sta facendo male come un morso
Sono sotto la pioggia,
sono stato lasciato qui
A inghiottire la mia vergogna,
della quale sono pervaso
Come ho potuto essere così
sciocco da non vedere
che stavo annegando
Come posso pensare di essere stato suo danno,
alzare la mano
Stavo infuriando

Berkaal:
Dannazione! Sto diventando pazzo
Sicuro come un uovo è un uovo
ne stavo ottenendo tre
Bruciarla! Vorrei bruciarla nelle fiamme
Spero sia ricolma di dolore infinito
Lo so, non posso perdere il controllo,
bisogna spremere le loro anime
Colpisci duro, non interessa cosa rompono,
bisogna schiacciare i loro cuori
Romperli! Rompere quegli esseri miserabili
Abbatterli a terra e rigirarli nella sabbia
Ucciderlo! Uccidere il sentimento dell’amore
Loro sacrificano le loro vite
quando arriva dall’alto
Lo so, non posso perdere il controllo,
bisogna spremere le loro anime
Colpisci duro, non interessa cosa rompono,
bisogna schiacciare i loro cuori

Teumman:
E quindi amici miei siamo alla fine
Lei ha scelto di liberarsi
Il mio amore appena nato non ha speranza
Per crescere come avrebbe dovuto
Sono tutto solo non ho una casa
Solo tempo che non finirà mai
Ma non ha senso vivere la vita
Senza ciò che desideri ardentemente
Quindi io sono ancora qui a combattere,
la spada in mano
Ora posso vedere la luce,
mi rialzerò e sopporterò
Inseguendo i miei sogni
ho quasi perso la mia via
Ho provato a correre,
ma ho scelto di rimanere
Ho aperto gli occhi
in tempo per vedere il sole
Sono quasi morto, non vedevo speranza
E mentre precipitosamente
sprechiamo le nostre vite
Il solo che vince sempre è il Tempo

* traduzione inviata da Sergiovice

Dark Ages - Teumman Part TwoLe traduzioni di Teumman Part Two

01.Court • 02.A house divided (strumentale) • 03.Sea of pain • 04.Banquet • 05.Vortex (strumentale) • 06.Chasm • 07.Drift (strumentale) • 08.Solution • 09.Moral

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *