Murmaider – Dethklok

Murmaider (Assassinio di sirene) è la traccia che apre il primo album dei Dethklok, The Deathalbum, pubblicato il 25 settembre del 2007.

Formazione Dethklok (2007)

  • Brendon Small – voce, chitarra, basso, tastiere
  • Gene Hoglan – batteria

Traduzione Murmaider – Dethklok

Testo tradotto di Murmaider (Small) dei Dethklok [Williams Street]

Murmaider

There are no fingerprints
Deep under water,
Nothing to tie one to a crime
And if you seek vengeance
All you need
are instruments of pain.

You need your
Knives? Check.
Rope? Check.
Dagger? Check.
Chains? Check.
Locks? Check.
Laser Beams? Check.
Acid? Check.
Body Bag? Check.

Murmaider!
Murmaider!
Murmaider!
Murmaider!

But beware
For when you quench
your blood thirst,
Others will seek
vengeance on you
And they won’t rest
Until you’re dead

They’ll have their
Shiv? Check.
Pipe? Check.
Hammer? Check.
Axe? Check.
Subject? Check.
Location? Check.
Desire? Check.
Vengeance? Check.

Hold your breath,
swim and strain,
The smell of death,
can’t escape.
Blood will cloud
and drift away,
Attract the murders
of mermaids.

It’s so cold,
they all know

What you’ve done,
you can’t run.
Vengeance is the law for thee,
A thousand leagues
below the sea.

You’ve been tracked,
you’ve been seen
Murdering the next of kin.
Ate their hearts,
drank their blood,
Washed your fins
in blackened mud

Now you swim,
try to hide,
Heart beats faster
from inside.
Thought it was
a big charade,
Your life is ended
by Mermaids.

Murmaider!
Murmaider!
Murmaider!
Murmaider!

Swords? Check.
Saws? Check.
Clubs? Check.
Claws? Check.
Hatred? Check.
Anger? Check.
Mermaid? Check.
Murder? Check.

Murder!
Murder!
Mermaid murder!

You’ve been tracked,
you’ve been seen,
Murdering the next of kin.
Ate their hearts,
drank their blood,
Washed your fins
in blackened mud.

Now you swim,
try to hide,

Heart beats faster
from inside.
Thought it was
a big charade,
Your life is ended
by Mermaids.

Your life was ended
by Mermaids

Your life was ended
by Mermaids

Assassinio di sirene

Non ci sono impronte digitali
Nelle profondità acquatiche,
Nulla per collegare qualcuno a un crimine
E se cerchi vendetta
Tutto quel che ti serve
Sono strumenti di dolore.

Hai bisogno dei tuoi
Coltelli? Annotati.
Corda? Annotata.
Stiletto? Annotato.
Catene? Annotate.
Lucchetti? Annotati.
Raggi laser? Annotati.
Acido? Annotato.
Sacco per cadaveri? Annotato.

Assassinio di sirene!
Assassinio di sirene!
Assassinio di sirene!
Assassinio di sirene!

Ma attenzione
Perché quando avrai estinto
La tua sete di sangue,
Altri cercheranno
Di vendicarsi su di te
E non si fermeranno
Finché non sarai morto.

Avranno il loro
Coltello? Annotato.
Tubo? Annotato.
Martello? Annotato.
Ascia? Annotata.
Soggetto? Annotato.
Posizione? Annotata.
Desiderio? Annotato.
Vendetta? Annotata.

Trattieni il fiato,
Nuota e sforzati,
L’odore di morte,
Non puoi scappare.
Il sangue si annuvolerà
E devierà,
Attrae gli assassini
Delle sirene.

Fa così freddo,
Tutti sanno

Cos’hai fatto,
Non puoi fuggire.
Per te il decreto è vendetta,
Migliaia di leghe
Sotto il mare.

Sei stato rintracciato,
Sei stato visto
Assassinare il parente stretto.
Mangiati i loro cuori,
Bevuto il loro sangue,
Hai lavato le tue pinne
Nel fango annerito.

Ora nuoti,
Cerchi di nasconderti,
Il cuore batte più velocemente
Dall’interno.
Hai pensato fosse
Una gran farsa,
La tua vita è conclusa
Dalle sirene.

Assassinio di sirene!
Assassinio di sirene!
Assassinio di sirene!
Assassinio di sirene!

Spade? Annotate.
Seghe? Annotate.
Randelli? Annotati.
Artigli? Annotati.
Odio? Annotato.
Rabbia? Annotata.
Sirene? Annotate.
Assassinio? Annotato.

Assassinio!
Assassinio!
Assassinio di sirene!

Sei stato rintracciato,
Sei stato visto
Assassinare il parente stretto.
Mangiati i loro cuori,
Bevuto il loro sangue,
Hai lavato le tue pinne
Nel fango annerito.

Ora nuoti,
Cerchi di nasconderti,

Il cuore batte più velocemente
Dall’interno.
Hai pensato fosse
Una gran farsa,
La tua vita è conclusa
Dalle sirene.

La tua vita è conclusa
Dalle sirene.

La tua vita è conclusa
Dalle sirene.

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *