My funeral dreams – Candlemass
My funeral dreams (I miei sogni funerei) è la traccia numero sette del decimo album dei Candlemass, Death Magic Doom, pubblicato il 3 aprile del 2009.
Formazione Candlemass (2009)
- Robert Lowe – voce
- Mats “Mappe” Björkman – chitarra
- Lars Johansson – chitarra
- Leif Edling – basso
- Jan Lindh – batteria
Traduzione My funeral dreams – Candlemass
Testo tradotto di My funeral dreams (Edling) dei Candlemass [Nuclear Blast]
My funeral dreams
There is a light, a flickering light
The eye in the sky is now approaching
I fall into, the well of taboo
In the maelstrom of morte I am floating
I’m going down, deeper and down
The door to the other world is open
High court of the witch lord
I got the invitation
Curved blade of the doom sword
No room for hesitation
Like a lamb to the slaughter
I died in the Douaumant trenches
Did the devils daughter
In the realm of superstition
Do I have to go, where all the sinners burn?
It isn’t real, am I able to return?
My funeral dreams
I’m one out of 13
Got hit by an poisoned arrow
3 rusty daggers
The voice of the scarecrow
I’m trapped here by treason
And strangled in the blue light
Was shot for no reason
In the minefield of midnight
Do I have to go, where all the sinners burn?
It is not real, but am I able to return?
My funeral dreams
It’s dark, I’m blind,
I’m trying to climb
Up from the holes into my head
In my dream I stab and I scream
I’m dead without leaving my own bed
When I’m awake I don’t recall
What I’ve been doing there at all
I don’t know what I’ve become
My mind is gone when I’m alone
My funeral dreams
My funeral dreams
I miei sogni funerei
C’è una luce, una luce tremolante
L’occhio nel cielo adesso si sta avvicinando
Cado dentro, il pozzo del tabù
Nel gorgo della morte sto galleggiando
Sto andando giù, più a fondo e giù
La porta all’altro mondo è aperta
L’alta corte del signore della strega
Ho l’invito
La lama curvata della spada del destino
Alcuna stanza per l’esitazione
Come un agnello al macello
Sono morto nelle fosse del Douaumont*
Fece la figlia del diavolo
Nel regno della superstizione
Devo andare, dove tutti i peccatori bruciano?
Non è vero, sono capace di ritornare?
I miei sogni funerei
Sono uno su 13
Sono stato colpito da una freccia avvelenata
Tre pugnali arrugginiti
La voce dello spaventapasseri
Sono intrappolato qui dal tradimento
E strangolato nella luce azzurra
Fui freddato per nessun morivo
Nel campo minato di mezzanotte
Devo andare, dove tutti i peccatori bruciano?
Non è vero, sono capace di ritornare?
I miei sogni funerei
È buio, sono cieco,
sto cercando di arrampicarmi
Su dai buchi nella mia testa
Nel mio sogno ferisco e urlo
Sono morto senza lasciare il mio letto
Quando sono sveglio non ricordo
Cosa stavo facendo affatto
Non so cosa sono diventato
La mia mente è impazzita quando sono solo
I miei sogni funerei
I miei sogni funerei
* Il fort de Douaumont è un’imponente fortificazione facente parte del Sistema Séré de Rivières, situata nel comune francese di Douaumont, vicino la piazzaforte di Verdun. Ebbe un ruolo centrale nel corso della lunghissima battaglia di Verdun durante la Prima guerra mondiale.
Le traduzioni di Death Magic Doom
01.If I ever die • 02.Hammer of doom • 03.The bleeding baroness • 04.Demon of the deep • 05.House of 1,000 voices • 06.Dead angel • 07.Clouds of dementia • 08.My funeral dreams