My sun – Amorphis

My sun (Il mio sole) è la traccia numero sei del nono album degli Amorphis, Skyforger, pubblicato il 29 maggio del 2009.

Formazione Amorphis (2009)

  • Tomi Joutsen – voce
  • Tomi Koivusaari – chitarra
  • Esa Holopainen – chitarra
  • Niclas Etelävuori – basso
  • Jan Rechberger – batteria
  • Santeri Kallio – tastiere

Traduzione My sun – Amorphis

Testo tradotto di My sun (Pekka Kainulainen, Koivusaari) degli Amorphis [Nuclear Blast]

My sun

Slowly turns the key of time
In the lock of promises broken
In mute silence of my space
I crouch under my yearning

The works of my gods receding now
Evade my grasping hands

Her hair I would long to adorn
With glowing stars
Her brow with shining sun
In silver I would trace
The moonshine of her grace
The shining one

Perfection of the skies I knew
And memories of my deeds
Fade away beyond my reach
And change to lonely nights

But ever so slowly
Turns the key of time
In a rusty lock
Of broken promises

Il mio sole

La chiave del tempo gira lentamente
nella serratura delle promesse non mantenute
Nel muto silenzio del mio spazio
Mi rannicchio sotto il mio desiderio

Il lavoto dei miei dei si indebolsice
si allontana dalle mie avide mani

Vorrei tanto adornare i suoi capelli
Con stelle luminose
la sua fronte con il sole raggiante
In argento traccerei
il chiaro di luna della sua grazia
Qualle che rispende

Conoscevo la perfezione dei cieli
e il ricordo delle mie gesta
Sono svaniti lontano da me
e cambiati in solitarie notti

Ma sempre più lentamente
gira la chiave del tempo
in una serratura arrugginita
di promesse non mantenute

Amorphis - SkyforgerLe traduzioni di Skyforger

01.Sampo • 02.Silver bride • 03.From the heaven of my heart • 04.Sky is mine • 05.Majestic beast • 06.My sun • 07.Highest star • 08.Skyforger • 09.Course of fate • 10.From earth I rose

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *