Nausea – At the Gates

Nausea è la traccia numero nove del quarto album degli degli At the Gates, Slaughter of the Soul, pubblicato il 14 novembre del 1995.

Formazione At The Gates (1995)

  • Tomas Lindberg – voce
  • Anders Björler – chitarra
  • Martin Larsson – chitarra
  • Jonas Björler – basso
  • Adrian Erlandsson – batteria

Traduzione Nausea – At the Gates

Testo tradotto di Nausea (Lindberg, A.Björler, J.Björler) degli At The Gates [Earache]

Nausea

Release me from your world of lies
I cannot bear this pain
Degenerate machinery
The monsters we create
The monsters we create

Nausea
Oh, sweet nausea

Genetic barcode hell
Mental genocide
Repulsive human shells
Choke on the fruits of life
Choke on the fruits of life

Nausea
Oh, sweet nausea

Cold stare, starving eyes
Blinded, tired lives
Release me from this pain
Unknown to man

Nausea
Oh, sweet nausea

Cold stare, starving eyes
Blinded, tired lives
Release me from this pain
Unknown to man
Unknown to man

Nausea

Liberami dal tuo mondo di menzogne
Non posso sopportar questo dolore
Meccanismo degenere
I mostri che plasmiamo
I mostri che plasmiamo

Nausea
Oh, dolce nausea

Genetico codice a barre infernale
Genocidio mentale
Rivoltanti gusci umani
Soffoca coi frutti della vita
Soffoca coi frutti della vita

Nausea
Oh, dolce nausea

Sguardo gelido, famelici occhi
Cieche, flebili esistenze
Scioglimi da quest’afflizione
Sconosciuta all’uomo

Nausea
Oh, dolce nausea

Sguardo gelido, famelici occhi
Cieche, flebili esistenze
Scioglimi da quest’afflizione
Sconosciuta all’uomo
Sconosciuta all’uomo

* traduzione inviata da Stefano Quizz

At the Gates - Slaughter of the SoulLe traduzioni di Slaughter of the Soul

01.Blinded by fear • 02.Slaughter of the soul • 03.Cold • 04.Under a serpent sun • 05.Into the dead sky (strumentale) • 06.Suicide nation • 07.World of lies • 08.Unto others • 09.Nausea • 10.Need • 11.The flames of the end (strumentale)

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *