Nightfall – Amorphis
Nightfall (Crepuscolo) è la traccia numero tre del quarto album degli Amorphis, Tuonela, pubblicato il 29 marzo del 1999.
Formazione Amorphis (1999)
- Pasi Koskinen – voce
- Tomi Koivusaari – chitarra
- Esa Holopainen – chitarra
- Olli-Pekka Laine – basso
- Jan Rechberger – batteria
Traduzione Nightfall – Amorphis
Testo tradotto di Nightfall (Koskinen) degli Amorphis [Relapse]
Nightfall
As a rot to rape
the spring sown seed
A plague sprang forth of his tracks
Churns ran red when
cows milked blood
And famine cracked poor backs
Who would hear a lament sad
Under the bright blue sky
That’s sung in hovels dark and low
With eyes too weak to cry
But horror be the nightfall’s gloom
For the man upon the road
When moon doth laugh at worthless lives
Twice hard for all promise showed
Empty stare upon his face
Nine fathoms deep
He set upon the road again
On ground that bears no seed
Crepuscolo
Come la putrefazione violenta il seme
piantato a primavera
un’epidemia scaturì dalle sue tracce
Il burro è rosso quando
le mucche producono sangue
e la carestia spacca le povere schiene
Chi ascolterà questo triste lamento
sotto i brillanti cieli azzurri?
È cantato in tuguri bassi e bui
con gli occhi troppo deboli per piangere
Ma l’orrore è l’oscurità della notte
Per l’uomo sulla strada
quando la luna ride per le loro vite inutili
due volte più dura per tutte le promesse fatte
Uno sguardo vuoto sul suo viso
nove braccia di profondità
Egli si rimise in viaggio
su un terreno che non contiene più alcun seme
Le traduzioni di Tuonela
01.The way • 02.Morning star • 03.Nightfall • 04.Tuonela • 05.Greed • 06.Divinity • 07.Shining • 08.Withered • 09.Rusty moon • 10.Summer’s end