Nightquest – Nightwish
Nightquest (Ricerca notturna) è una bonus track del secondo album dei Nightwish, Oceanborn, pubblicato il 7 dicembre del 1998.
Formazione Nightwish (1998)
- Tarja Turunen – voce
- Erno Vuorinen – chitarra
- Sami Vänskä – basso
- Jukka Nevalainen – batteria
- Tuomas Holopainen – tastiere
Traduzione Nightquest – Nightwish
Testo tradotto di Nightquest (Holopainen) dei Nightwish [Spinefarm]
Nightquest
Born to the false world, the wanderer,
Storyteller, The Pied Piper
On a quest for immortality
Gathering a troop to find the fantasy
Led by a maid – Queen of the night
Voice of angels, such a divine sight
An Amazon to fight and cure
This reality with her feline lure
Patriotic to the promised land
of Neverwaking Dream
Nightquest – quest not for the past
But for tomorrow to make it last
Simply the best way
to walk this life
Hand in hand with the dreamers’minds
Enter the realm, don’t stay awake
The dreams remain, they only brake
Forget the task, enjoy the ride
And follow us into the night
A merry minstrel with his fingers fast
Playing his lute, charming every lass
Joins the troop with a glitter in his eye
” Shall I find fame or shall I die”
A warrior of power along the path
A hammerheart,
his gallantry to last
Rhythm of sirens, enemies, take heed
For in this war laws
are a silent sleep
Patriotic to the promised land
of Neverwaking Dream
“Come to the elfland” the eldest said,
“In my guidance you shall not be afraid,
I am the mastermind,
the wizard to show the way”
First ones to guard
this path of night
Lady in black, Lady in white
Followed by legions of night-time wanderers
Guardians of the halls of heart
When we from our homeland depart
To challenge the gods of emptiness
May the quest begin
Ricerca notturna
Nato per il mondo falso, il vagabondo
Il cantastorie, il pifferaio magico
Alla ricerca dell’immortalità
Radunando una truppa per trovare la fantasia
Guidato da una donna – Regina della notte
Voce degli angeli, una visione così divina
Un’Amazzone per combattere e guarire
Questa realtà con la sua esca felina
Patriottico verso la terra promessa
del Sogno Senza Risveglio
Ricerca notturna – ricerca non del passato
Ma del domani per farlo durare
Semplicemente il modo migliore
di vivere questa vita
Mano nella mano con le menti dei sognatori
Entra nel regno, non stare sveglio
I sogni restano, frenano soltanto
Dimentica il tuo compito, goditi il viaggio
E seguici nella notte
Un allegro menestrello che con le sue dita veloci
Suona il suo flauto, seducendo ogni ragazza
Si unisce alle truppe con una scintilla negli occhi
“Possa io trovare fama o morire”
Un guerriero per il potere lungo il tragitto
Un cuore di martello,
la sua galanteria destinata a durare
Ritmo di sirene, nemici, prestate attenzione
Perché in questa guerra le leggi
sono un sonno silenzioso
Patriottico verso la Terra promessa
del Sogno Senza Risveglio
“Vieni nella terra degli elfi” il più anziano disse
“Sotto la mia guida non hai nulla da temere
Sono la mente superiore,
lo stregone che mostra la strada”
I primi a fare la guardia
a questo sentiero della notte
Signora in nero, signora in bianco
Seguiti da legioni di vagabondi notturni
Guardiani delle sale del cuore
Quando lasciamo la nostra madrepatria
Per sfidare gli dei del vuoto
Possa la ricerca avere inizio
* traduzione inviata da Chiara
Le traduzioni di Oceanborn
01.Stargazers • 02.Gethsemane • 03.Devil & the deep dark ocean • 04.Sacrament of wilderness • 05.Passion and the opera • 06.Swanheart • 07.Moondance (strumentale) • 08.The riddler • 09.The pharaoh sails to Orion • 10.Walking in the air • 11.Sleeping sun • 12.Nightquest