No way back just through – Trivium

No way back just through (Non c’è modo di tornare indietro solo attraverso) è la traccia numero sette del decimo album dei Trivium, In The Court Of The Dragon, pubblicato l’8 ottobre del 2021.

Formazione Trivium (2021)

  • Matt Heafy – voce, chitarra
  • Corey Beaulieu – chitarra
  • Paolo Gregoletto – basso
  • Alex Bent – batteria

Traduzione No way back just through – Trivium

Testo tradotto di No way back just through dei Trivium [Roadrunner Records]

No way back
just through

I am the blight, I am the emptiness
I am the night that comes for you
You can’t escape ‘cause I am everywhere
My immanence surrounding you

(Going nowhere)
You’re falling further
(Falling further)
You’re falling further down
(Going nowhere)
You’re falling further
(Falling further)
You’re falling further down

(Divine permeation of everything
you think you are)
(There’s no way back,
no way back, just through)

There’s no way back,
no way back
No way back, just through
There’s no way back,
no way back
No way back, just through

I am the curse, I am the ambience
The sacred sounds that call for you
There is no peace, this is a reckoning
Your ignorance destroying you

(Going nowhere)
You’re falling further
(Falling further)
You’re falling further down
(Going nowhere)
You’re falling further
(Falling further)
You’re falling further down

(Divine permeation of everything
you think you are)
(There’s no way back,
no way back, just through)

There’s no way back,
no way back
No way back, just through
There’s no way back,
no way back
No way back, just through

I will not live to see the final justice
But I’ll be the one that comes for you

I am the blight, I am the emptiness
I am the night that comes for you
You can’t escape ‘cause I am everywhere
My immanence surrounding you

There’s no way back,
no way back
No way back, just through
There’s no way back,
no way back
No way back, just through

No way back, just through
No way back

Non c’è modo di tornare
indietro solo attraverso

Io sono la piaga, io sono il vuoto
Sono la notte che viene per te
Non puoi scappare perché sono ovunque
La mia immanenza che ti circonda

(Non vai da nessuna parte)
Stai cadendo ulteriormente
(Cadendo ulteriormente)
Stai cadendo più in basso
(Non vai da nessuna parte)
stai cadendo ulteriormente
(Cadendo ulteriormente)
Stai cadendo più in basso

(Pensi di essere la divina permeazione
di ogni cosa)
(Non c’è modo di tornare indietro,
non c’è modo di tornare indietro, solo attraverso)

Non c’è modo di tornare indietro,
non c’è modo di tornare indietro
Non c’è modo di tornare indietro, solo attraverso
Non c’è modo di tornare indietro,
non c’è modo di tornare indietro
Non c’è modo di tornare indietro, solo attraverso

Io sono la maledizione, io sono l’ambiente
I sacri suoni che ti chiamano
Non c’è pace, questa è una resa dei conti
La tua ignoranza ti sta distruggendo

(Non vai da nessuna parte)
Stai cadendo ulteriormente
(Cadendo ulteriormente)
Stai cadendo più in basso
(Non vai da nessuna parte)
stai cadendo ulteriormente
(Cadendo ulteriormente)
Stai cadendo più in basso

(Pensi di essere la divina permeazione
di ogni cosa)
(Non c’è modo di tornare indietro,
non c’è modo di tornare indietro, solo attraverso)

Non c’è modo di tornare indietro,
non c’è modo di tornare indietro
Non c’è modo di tornare indietro, solo attraverso
Non c’è modo di tornare indietro,
non c’è modo di tornare indietro
Non c’è modo di tornare indietro, solo attraverso

Non vivrò per vedere la giustizia finale
Ma sarò quello che verrà per te

Io sono la piaga, io sono il vuoto
Sono la notte che viene per te
Non puoi scappare perché sono ovunque
La mia immanenza che ti circonda

Non c’è modo di tornare indietro,
non c’è modo di tornare indietro
Non c’è modo di tornare indietro, solo attraverso
Non c’è modo di tornare indietro,
non c’è modo di tornare indietro
Non c’è modo di tornare indietro, solo attraverso

Non c’è modo di tornare indietro, solo attraverso
Non c’è modo di tornare indietro

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *