Nosferatu (the vampires waltz) – Saxon

Nosferatu (the vampires waltz) (Nosferatu, il valzer dei vampiri) è la traccia numero quattro del ventiduesimo album dei Saxon, Thunderbolt, pubblicato il 2 febbraio del 2018. Nosferatu il vampiro è un film muto diretto da Friedrich Wilhelm Murnau, liberamente ispirato a Dracula di Bram Stoker e proiettato per la prima volta il 5 marzo 1922. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Saxon (2018)

  • Biff Byford – voce
  • Paul Quinn – chitarra
  • Doug Scarratt – chitarra
  • Nibbs Carter – basso
  • Nigel Glockler – batteria

Traduzione Nosferatu (the vampires waltz) – Saxon

Testo tradotto di Nosferatu (the vampires waltz) dei Saxon [Silver Lining Music]

Nosferatu (the vampires waltz)

The mighty ship lies broken on the rocks
The crew lay dead their bodies rot
A wooden coffin washed up on the shore
They drag it to the abbey steps
Buried there and laid to rest
But soon the evil curse will rise again
Bring the cross and holy water
Pray to God to stop the slaughter

Nosferatu creature of the night
Nosferatu darkness kills the light

Underneath a blood red moon
Darkness calls the night comes soon
He rises from the grave to kill again
Bar the gates and windows shut
Turn away don’t even look
The Devil’s seed is hunting for the prey
Take the vow before the alter
Trust in God to stop the slaughter

Nosferatu creature of the night
Nosferatu darkness kills the light
Beneath the abbey vaults
we dance the vampire’s waltz

Lonely streets the village sleeps
In the darkness evil creeps
The smell of death lies heavy on the air
A lonely soul just walking home
She has the sense she’s not alone
With a deadly stare
she falls beneath his will
Bring the cross and holy water
Pray to God to end the slaughter

Nosferatu creature of the night
Nosferatu darkness kills the light

Nosferatu (il valzer dei vampiri)

La possente nave giace distrutta sulle rocce
L’equipaggio morto, i loro corpi marciscono
Una bara di legno trascinata a riva
La trascinano verso i gradini dell’abbazia
Sepolto là, messo a riposare
Ma presto la maledizione malvagia risorgerà
Porta la croce e l’acqua santa
Prega Dio di fermare il massacro

Nosferatu creatura della notte
Nosferatu l’oscurità uccide la luce

Sotto una luna rosso sangue
L’oscurità chiama, la notte arriva presto
Lui sorge dalla tomba per uccidere di nuovo
Sbarra le porte e chiudi le finestre
Allontanati, non guardare nemmeno
Il seme del Diavolo sta cercando la preda
Prendi i voti prima di essere cambiato
Abbi fiducia in Dio per fermare il massacro

Nosferatu creatura della notte
Nosferatu l’oscurità uccide la luce
Sotto le volte dell’abbazia
balliamo il walzer del vampiro

Strade solitarie, il villaggio dorme
nell’oscurità il male si insinua
L’odore della morte è pesante nell’aria
Un’anima solitaria sta andando verso casa
Ha la sensazione di non essere sola
Con uno sguardo mortale
lei cade sotto la sua volontà
Porta la croce e l’acqua santa
Prega Dio di fermare il massacro

Nosferatu creatura della notte
Nosferatu l’oscurità uccide la luce

Saxon - ThunderboltLe traduzioni di Thunderbolt

01.Olympus rising (strumentale) • 02.Thunderbolt • 03.The secret of flight • 04.Nosferatu (The vampires waltz) • 05.They played rock and roll • 06.Predator • 07.Sons of Odin • 08.Sniper • 09.A wizard’s tale • 10.Speed merchants • 11.Roadie’s song

Tags:, - Visto 63 volte

Commenta o correggi un errore

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Un sito fatto col ♥ per amore del metal e hard rock! I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari. Il sito è amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro. I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo). Si consiglia di utilizzare Firefox o Chrome. .