Nova Genesis (ad splendorem angeli triumphantis) – Luca Turilli’s Rhapsody

Nova Genesis (ad splendorem angeli triumphantis) (Nuova genesi verso lo splendore degli angeli trionfanti) è la traccia che apre il secondo album dei Luca Turilli’s Rhapsody, Prometheus Symphonia Ignis Divinus, pubblicato il 19 giugno del 2015. Il secondo brano dell’album il cigno nero è cantato in italiano.

Formazione Luca Turilli’s Rhapsody (2015)

  • Alessandro Conti – voce
  • Luca Turilli – chitarra, tastiere
  • Dominique Leurquin – chitarra
  • Patrice Guers – basso
  • Alex Landenburg – batteria

Traduzione Nova Genesis (ad splendorem angeli triumphantis) – Luca Turilli’s Rhapsody

Testo tradotto di Nova Genesis (ad splendorem angeli triumphantis) (Turilli) dei Luca Turilli’s Rhapsody [Nuclear Blast]

Nova Genesis (ad splendorem
angeli triumphantis)

“We are not human beings
having a spiritual experience.
We are spiritual beings
having a human experience.”
[Pierre Teilhard de Chardin (1881-1955)]

“Exurgat Deus et fiat lux in tenebris
Stellarum Veritas, nova genesis”

Vade accipe librum apertum
De manu angeli stantis
Supra mare et supra terram
[The Apocalypse of St. John]

Deus exurgat
Et dissipentur inimici ejus
Et fugiant qui oderunt eum a cacie ejus
Sicut fluit cera a facie ignis
Sic pereant peccatores a facie Dei
[Psalm LXVIII]

Deus exurgat
Et dissipentur inimici ejus
Et fugiant qui oderunt eum a cacie ejus

Sacra vis, lux in tenebris,
nova genesis
Sicut fluit cera a facie ignis
Sic pereant peccatores
nunc a facie Dei

Alpha, Alpha et Omega
Fiat lux et tenebra
Sacra vis, nova genesis

Nuova genesi (verso lo splendore
degli angeli trionfanti)

“Noi non siamo esseri umani
che hanno un’esperienza astrale.
Noi siamo esseri spirituali
che hanno un’esperienza umana.”
[Pierre Teilhard de Chardin (1881-1955)]

“Sorga Dio, e lasciare che la luce nel buio
La verità delle stelle, la nuova genesi”

Vai a prendere un libro aperto
La mano dell’angelo in piedi
Sulla mare e sulla terra
[L’Apocalisse di San Giovanni]

L’aumento
E ci benedica
E quelli che lo odiano sarà
Come cera si scioglie davanti al fuoco
Così periranno alla presenza del
[Salmo 68]

L’aumento
E ci benedica
E quelli che lo odiano sarà

Forza sacra, luce nelle tenebre,
una nuova genesi
Come cera si scioglie davanti al fuoco
Così ora lasciare che i malvagi
dalla faccia di Dio

Alfa, Alfa e Omega
Lascia la luce e la tenebra
Forza sacra, nuova genesi

* traduzione inviata da Graograman00

Luca Turilli's Rhapsody - Prometheus, Symphonia Ignis DivinusLe traduzioni di Prometheus Symphonia Ignis Divinus

01.Nova genesis (ad splendorem angeli triumphantis) • 02.Il cigno nero (italiano) • 03.Rosenkreuz (the rose and the cross) • 04.Anahata • 05.Il tempo degli dei (italiano) • 06.One ring to rule them all • 07.Notturno (italiano) • 08.Prometheus • 09.King Solomon and The 72 names Of God • 10.Yggdrasil • 11.Of Michael The Archangel and Lucifer’s fall part II: codex nemesis

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *