On the dark waters – Amorphis

On the dark waters (Sulle acque scure) è la traccia numero quattro del quattordicesimo album degli Amorphis, Halo, pubblicato l’11 febbraio del 2022. [♫ video ufficiale  ♫]

Formazione Amorphis (2022)

  • Tomi Joutsen – voce
  • Esa Holopainen – chitarra
  • Tomi Koivusaari – chitarra
  • Olli-Pekka Laine – basso
  • Jan Rechberger – batteria
  • Santeri Kallio – tastiere

Traduzione On the dark waters – Amorphis

Testo tradotto di On the dark waters degli Amorphis [Atomic Fire Records]

On the dark waters

On the dark waters of Tuonela
Sailed a ship hewn out of bone
Clambering against the current
Swiftly sailing the black waters
No water gushed around its fore
No trail left behind its aft
No oars there were to be seen
No sail hoisted on its mast

Who did sail that boat of bone
Steer the silent ship of death?
As it flew and dove
And made its way upstream?
Waiting at the dark headwaters
Were a people sullen, silent
Baying for that ship to take
Their dead downstream

A ship of bone rose from the river
Called the dead aboard its deck
Through the fiery gates of life
It took its silent passengers
The black waters of that river
Turned to blood, bubbled and boiled
As the boat of bone was blazing
Dead, dry veins ran red with life

Who did sail that boat of bone
Steer the silent ship of death?
As it flew and dove
And made its way upstream?
Waiting at the dark headwaters
Were a people sullen, silent
Baying for that ship to take
Their dead downstream

Into a dark bend of the river
Were cast the nameless unborn
On top of a barren outcrop
Naked bodies of the elders
The dead were squinting their eyes
As they once more saw their shadow
They were born to a life of tears
In the light of a forgotten sun

Swiftly on the sable waters
Sailed back the boat of bone
To the dark waters of Tuonela
And the people woke astounded
To the dawn of their new life
(Tuonela’s dark water)
Saw the day once more a-breaking
(Tuonela’s dark water)
Knew the night would be descending

Sulle acque scure

Sulle acque scure del Tuonela
Navigava una nave scavata nell’sso
Si arrampicava contro corrente
Veleggiando velocemente le acque nere
Nessuna acqua sgorgava dalla sua poppa
Nessuna scia lasciata dietro la sua poppa
Non si vedevano remi
Nessuna vela issata sul suo albero

Chi ha fatto salpare quella barca di ossa
Chi guida la nave silenziosa della morte?
Come volava e librava
E si è fatto strada controcorrente?
In attesa alle sorgenti scure
C’era un popolo imbronciato, silenzioso
Vogliosi di quelle nave per portare
i loro morti a valle

Una nave di ossa si levò dal fiume
Chiamando i morti a bordo del suo ponte
Attraverso i cancelli infuocati della vita
Si è presa i suoi silenziosi passeggeri
Le acque nere di quel fiume
Trasformato in sangue spumeggiante
Mentre la barca di ossa ardeva
Le vene morte e secche erano rosse di vita

Chi ha fatto salpare quella barca di ossa
Chi guida la nave silenziosa della morte?
Come volava e librava
E si è fatto strada controcorrente?
In attesa alle sorgenti scure
C’era un popolo imbronciato, silenzioso
Vogliosi di quelle nave per portare
i loro morti a valle

In un’ansa oscura del fiume
Sono stati gettati i non nati senza nome
In cima ad uno sperone arido
I corpi nudi degli anziani
I morti strizzavano gli occhi
Quando videro ancora una volta la loro ombra
Erano nati per una vita di lacrime
Alla luce di un sole dimenticato

Rapidamente sulle acque nere
Risalì la barca d’ossa
Verso le scure acque di Tuonela
E la gente si svegliò sbalordita
All’alba della loro nuova vita
(L’acqua scura di Tuonela)
Ho visto il giorno ancora una volta interrompersi
(L’acqua scura di Tuonela)
Sapevo che la notte sarebbe scesa

Amorphis - HaloLe traduzioni di Halo

01.Northwards • 02.On the dark waters • 03.The moon • 04.Windmane • 05.A new land • 06.When the gods came • 07.Seven roads come together • 08.War • 09.Halo • 10.The wolf • 11.My name is Night

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *