One by one – Sirenia

One by one (Uno alla volta) è la traccia numero tre del terzo album dei Sirenia, Nine Destinies and a Downfall, pubblicato il 23 febbraio del 2007.

Formazione Sirenia (2007)

  • Monika Pedersen – voce femminile
  • Morten Veland – voce death, chitarre, tastiere, basso
  • Jonathan Pérez – batteria

Traduzione One by one – Sirenia

Testo tradotto di One by one (Veland) dei Sirenia [Nuclear Blast]

One by one

There’s a river that runs along
Your fading hope
and darkened days to come
The lights are fading out once more
I see you falter so lost and blind
I know a shadow still lingers in in your mind
But I can`t lead you on, not this time

I`ve been dreaming for far too long
And my dreams all break
one by one
I’m still standing,
still facing the fall
Will I give in to distant calls

I`ve been watching your crumbling walls
I`ve endured a thousand tears or more
In a frozen moment of time,
I see you fall
Only memories remain of you now
You’ ve given in to darkness and to doubt
You couldn`t find the strength to cast
The demons out

Uno alla volta

C’è un fiume che scorre
La tua speranza decrescente
ed i giorni oscuri a venire
Le luci stanno svanendo un’altra volta in più
Ti vedo vacillare cosi perso e cieco
So che un’ombra ancora persiste nella tua mente
Ma non posso farti da guida, non questa volta

Ho sognato per troppo tempo
E tutti i miei sogni sono andati in frantumi
uno ad uno
Sono ancora in piedi,
ancora di fronte al precipizio
Cederò a richiami distanti?

Ho guardato i tuoi muri sgretolarsi
Ho sopportato mille lacrime o più
In un attimo di tempo cristallizzato,
ti ho visto cadere
Soltanto ricordi di te restano ora
Hai ceduto ad oscurità e dubbi
Non sei riuscito a trovare la forza di
Cacciare i demoni

* traduzione inviata da Alberto

Sirenia - Nine Destinies and a DownfallLe traduzioni di Nine Destinies and a Downfall

01.The last call • 02.My mind’s eye • 03.One by one • 04.Sundown • 05.Absent without leave • 06.The other side • 07.Seven keys and nine doors • 08.Downfall • 09.Glades of summer

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *