One day closer to the end of the world – Cattle Decapitation

One day closer to the end of the world (Un giorno più vicino alla fine del mondo) è la traccia numero sei dell’ottavo album dei Cattle Decapitation, Death Atlas, pubblicato il 29 novembre del 2019.

Formazione Cattle Decapitation (2019)

  • Travis Ryan – voce
  • Josh Elmore – chitarra
  • Belisario Dimuzio – chitarra
  • Olivier Pinard – basso
  • Dave McGraw – batteria

Traduzione One day closer to the end of the world – Cattle Decapitation

Testo tradotto di One day closer to the end of the world dei Cattle Decapitation [Metal Blade]

One day closer
to the end of the world

Awaken to the reality
Left  stranded, hope has vanished
An  opportunity for failure
One day closer to the end of all life
on this f**king planet
Death obsessed, infatuation with cessation
Eternal  rest
Request  for death at my behest
Held close to the breast
Clutched  tight with all my might
this Smith & Wesson
Us humans never learn our lessons
Possessed with deep aggression
Self-hate, the great depression
Confessing  love for the end

Why do we keep letting this life
come between us?
The years won’t wipe away desire
for the end times

Exit laughter
Exit pleasure
Exit appreciation
What have we done to this world?
All hail mortem
All hail silence
All hail death
Where have you been all our lives?

One day closer
To the final tragedy
Born a life sentence of a hell on Earth
that we can’t avoid

Why do we keep letting this life
come between us?
The years won’t wipe away desire
for the end times!

Lust for dying
Lust for extinction
Lusting for euthanasia
What have we done to ourselves?

We would never have asked for any of this
A chemistry that’s as black as any abyss
Before our eyes, deep in our minds,
hope is swallowed
A bleak despair
in the air fills the hollows
One day we all will mean nothing
Shallow graves to tomb the suffering
And the pale horse’s reins
pulling my heartstrings

We walk alone from natality
until mortality
We navigate lethality until fatality
Everything that’s now living
will one day meet its demise
Out of breath, out of time,
a species out of its mind

Un giorno più vicino
alla fine del mondo

Svegliato alla realtà
Abbandonato, la speranza è svanita
Un’opportunità per il fallimento
Un giorno più vicino alla fine di
Questo ca**o di pianeta
Morte ossessionata, l’infatuazione con cessazione
Riposo eterno
La richiesta di morte al mio volere
Tenuto vicino al seno
Stretto stretto con tutte le mie forze
con questa Smith & Wesson**
Noi umani non impariamo mail la lezione
Posseduti con profonda aggressione
Auto-odio, la grande depressione
Confessando l’amore per la fine

Perché continuiamo a lasciare che questa vita
si frapponga tra noi?
Gli anni non cancelleranno il desiderio
per la fine dei tempi

Escono le risate
Esce il piacere
Esce l’apprezzamento
Cosa abbiamo fatto a questo mondo?
Ave, morte
Ave, silenzio
Ave, morte
Dove siete stati in tutta la nostra vita?

Un giorno più vicino
Alla tragedia finale
Nasce un’ergastolo di un inferno sulla terra che
Non potevamo evitare

Perché continuiamo a lasciare che questa vita
si frapponga tra noi?
Gli anni non cancelleranno il desiderio
per la fine dei tempi!

Il desiderio di morire
Il desiderio di estinzione
Desiderare l’eutanasia
Cosa abbiamo fatto a noi stessi?

Non avremmo mai chiesto niente di tutto questo
Una chimica che è nera come qualsiasi abisso
Prima i nostri occhi, profondi nella nostra mente,
La speranza viene inghiottita
Una desolante disperazione
nell’aria riempie le cavità
Un giorno, non significheremo nulla
Tombe profonde per tombare la sofferenza e
Le redini del cavallo pallido
tireranno le corde del mio cuore

Cammineremo soli dalla natalità
fino alla mortalità
Navigheremo in letalità fino alla fatalità
Tutto ciò che ora vive,
un giorno incontrerà la sua fine
Senza fiato, senza tempo,
una specie fuori di testa

* traduzione inviata da El Dalla
** Smith & Wesson: azienda statunitense di armi da fuoco leggere fondata negli USA nel 1852 da Horace Smith e Daniel B. Wesson.

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *