One man’s fate – Testament
One man’s fate (Il destino di un uomo) è la traccia numero otto del quinto album dei Testament, Souls of Black, uscito il 9 ottobre del 1990.
Formazione dei Testament (1990)
- Chuck Billy – voce
- Eric Peterson – chitarra
- Alex Skolnick – chitarra
- Greg Christian – basso
- Louie Clemente – batteria
Traduzione One man’s fate – Testament
Testo tradotto di One man’s fate (Billy, Peterson, Skolnick) dei Testament [Atlantic]
One man’s fate
Time is nothing but life’s decay
Pitch your reverend path
This is the path you paved
What you will find
Is life’s only way
There’s no looking back
There must be a better way
Lightning skies
Prayers from an open grave
A dead man’s eyes
Must be a dead man’s day
What you will find
Is life’s only way
There’s no looking back
Back to a better way
Black skies fade to shadow grey
The darkness is so deep
Prayers for the light of day
What you will find
Is life’s only way
There’s no looking back
Back to a better way
Lightning skies
Prayers from an open grave
A dead man’s eyes
Must be a dead man’s day
That leads to one man’s fate
There ain’t no better way to die
Fate, there’s no compromise
Hate leads to suicide
Trapped in a crystal haze
Hail to a dead man’s day
Time is but a passageway
Trying to believe
Your life was sanity
A matter of time
Is all that you need
Life’s not coming back
Back to those better days
Lightning skies
Prayers from an open grave
A dead man’s eyes
Must be a dead man’s day
Il destino di un uomo
Il tempo è solo ciò che fa marcire la vita
Buttati sul tuo sentiero religioso
È quello il sentiero che hai voluto seguire
Ciò che troverai
Sarà l’unico modo di vivere
Non devi guardarti indietro
Ci deve essere una strada migliore
I cieli vengono illuminati dai fulmini
Preghiere arrivano da una tomba aperta
Si vedono gli occhi di un uomo nella tomba
Deve essere il giorno della morte di un uomo
Ciò che troverai
Sarà l’unico modo di vivere
Non devi guardarti indietro
Ci deve essere una strada migliore
Cieli oscuri svaniscono in ombre grige
L’oscurità è così profonda
Preghiere per un giorno di luce
Ciò che troverai
Sarà l’unico modo di vivere
Non devi guardarti indietro
Ci deve essere una strada migliore
I cieli vengono illuminati dai fulmini
Preghiere arrivano da una tomba aperta
Si vedono gli occhi di un uomo nella tomba
Deve essere il giorno della morte di un uomo
Che porta al destino di un uomo
Non ci deve essere modo migliore per morire
È il destino, non ci sono compromessi
L’odio porta al suicidio
Siamo intrappolati in una nebbia cristallina
Salutiamo il giorno della morte di un uomo
Il tempo è solo una via di passaggio
Provi a credere
La tua vita era la purezza
Era solo una questione di tempo
Ecco tutto ciò che ti serve sapere
La vita non tornerà
Come in quei giorni migliori
I cieli vengono illuminati dai fulmini
Una tomba si apre ed emette preghiere
Si vedono gli occhi di un uomo nella tomba
Deve essere il giorno della morte di un uomo