One with the sea – Ensiferum
One with the sea (Unito con il mare) è la traccia numero sette dell’ottavo album degli Ensiferum, Thalassic, pubblicato il 10 luglio del 2020.
Formazione Ensiferum (2020)
- Petri Lindroos – voce, chitarra
- Markus Toivonen – chitarra, voce
- Sami Hinkka – basso
- Janne Parviainen – batteria
- Pekka Montin – tastiere
Traduzione One with the sea – Ensiferum
Testo tradotto di One with the sea degli Ensiferum [Metal Blade]
One with the sea
It’s been so long
I’ve lost count
The days grow colder
The waves have frozen
I can’t turn back time
and change fate
I guess it was never
in our hands anyway
How could we
be so utterly blind?
How could we
think that we were God-like?
How could we
kneel before tyrants?
How could we
live for ages in fear and denial?
No more fighting
Just the abyss
Soon I’ll be
One with the sea
No more pretending
Only the bliss
Soon I’ll be
One with the sea
Why did we wait
for an unknown savior?
Why we couldn’t face
eye-to-eye our nature?
Why in the hearts of men,
lives the urge for illusion?
Why does it scare us so to let go
and return back home?
No more fighting
Just the abyss
Soon I’ll be
One with the sea
No more pretending
Only the bliss
Soon I’ll be
One with the sea
No more fighting
Just the abyss
Soon I’ll be
One with the sea
No more pretending
Only the bliss
Soon I’ll be
One with the sea
No more fighting
Just the abyss (Just the abyss)
Soon I’ll be
One with the sea (One with the sea)
No more pretending
Only the bliss (Only the bliss)
Soon I’ll be
One with the sea (One with the sea)
One with the sea (One with the sea)
One with the sea
Unito con il mare
È passato tanto tempo
Ho perso il conto
Le giornate si fanno più fredde
Le onde si sono congelate
Non posso tornare indietro nel tempo
e cambiare il destino
Immagino che comunque non sia mai stato
nelle nostre mani
Come abbiamo potuto
essere così completamente ciechi?
Come abbiamo potuto
pensare di essere simili a Dio?
Come abbiamo potuto
ingninocchiarci davanti ai tiranni?
Come abbiamo potuto
vivere per secoli nella paura e nella negazione?
Niente più combattimenti
Solo l’abisso
Presto sarò
Unito con il mare
Niente più finzione
Solo la beatitudine
Presto sarò
Unito con il mare
Perché abbiamo aspettato
un salvatore sconosciuto?
Perché non potevamo affrontare
la nostra natura negli occhi?
Perché nel cuore degli uomini
vive l’impulso all’illusione?
Perché ci spaventa così tanto lasciar perdere
e tornare a casa?
Niente più combattimenti
Solo l’abisso
Presto sarò
Unito con il mare
Niente più finzione
Solo la beatitudine
Presto sarò
Unito con il mare
Niente più combattimenti
Solo l’abisso
Presto sarò
Unito con il mare
Niente più finzione
Solo la beatitudine
Presto sarò
Unito con il mare
Niente più combattimenti
Solo l’abisso
Presto sarò
Unito con il mare
Niente più finzione
Solo la beatitudine
Presto sarò
Unito con il mare
Unito con il mare
Tutt’uno con il mare
* traduzione inviata da Katya
Le traduzioni di Thalassic
01.Seafarer’s dream (strumentale) • 02.Rum, women, victory • 03.Andromeda • 04.The defence of the Sampo • 05.Run from the crushing tide • 06.For sirens • 07.One with the sea • 08.Midsummer magic • 09.Cold Northland