Payback – Flaw

Payback (Vendetta) è la traccia numero tre del primo album dei Flaw, Through The Eyes, pubblicato il 30 ottobre del 2001. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Flaw (2001)

  • Chris Volz – voce
  • Jason Daunt – chitarra
  • Lance Arny – chitarra
  • Ryan Jurhs – basso
  • Chris Ballinger – batteria

Traduzione Payback – Flaw

Testo tradotto di Payback dei Flaw [Universal]

Payback

There’s another reflection
involved up in my mind
A wholeness that has just been lost
Striving hard for perfection
but still nothing to find
Some value with a cheaper cost
And as I reach out to hear you
the sound is so muffled
It makes a lesser man of me
So the only thing left to bring up to date is

You suck!
Watch me fall while I go down
I’m taking all you bastards
to the ground with
me then I’ll frown
On your fucking whole life
The systematic hype still
means a bit much to me

Watch me fall while I go down
I’m taking all you bastards
to the ground with
me then I’ll frown
On your fucking whole life
The systematic hype still
means a bit much to me

I’m at the point of retraction
and still slipping further
This place is getting worse for me
There’s such a lack of direction
and models to live by
No bright skies ahead of me
And as I reach out for your hand
you turn and then wander
Why I simply just can’t see
No separation of gender
no difference in me
You’re just leading me
on and on and on
You lead me on and
on and on and on

You suck!
Watch me fall while I go down
I’m taking all you bastards
to the ground with
me then I’ll frown
On your fucking whole life
The systematic hype
still means a bit much to me

Watch me fall while I go down
I’m taking all you bastards
to the ground with
me then I’ll frown
On your fucking whole life
The systematic hype
still means a bit much to me

Pretty soon it’s gonna come back
and be your turn
Pretty soon you’re gonna be
the one that burns

Watch me fall while I go down
I’m taking all you bastards
to the ground with
me then I’ll frown
On your fucking whole life
The systematic hype
still means a bit much to me

Your turn now

Vendetta

C’è un’altra riflessione
che coinvolge la mia mente
Una completezza che è stata appena persa
Si sforza difficilmente alla perfezione,
ma ancora niente da trovare
Qualche valutazione con un costo economico
Mentre mi allungo per ascoltarti,
il suono è così ovattato
Fa di me un uomo inferiore
L’unica cosa rimasta da portare fino a oggi è…

Fai schifo!
Guardami cadere mentre vado giù
Vi porto tutti a terra
con me, bastardi
Per poi aggrottare le ciglia
Sulla tua fottuta vita intera
Il clamore sistematico
rimarrà ancora un pò tanto per me

Guardami cadere mentre vado giù
Vi porto tutti a terra
con me, bastardi
Per poi aggrottare le ciglia
Sulla tua fottuta vita intera
Il clamore sistematico rimarrà
ancora un pò tanto per me

Sono sul punto di retrazione
e scivolo ancora ulteriormente
Questo posto sta diventando peggio per me
C’è una specie di mancanza di direzione
e modelli su cui vivere
Nessun cielo splendente sopra di me
Mentre raggiungo la tua mano,
ti volti per poi vagare
Perché non riesco semplicemente a vedere?
Nessuna separazione del sesso,
nessuna differenza dentro di me
Mi stai solo conducendo e ancora,
ancora, ancora
Mi conduci ed ancora, ancora,
ancora ed ancora

Fai schifo!
Guardami cadere mentre vado giù
Vi porto tutti a terra
con me, bastardi
Per poi aggrottare le ciglia
Sulla tua fottuta vita intera
Il clamore sistematico rimarrà
ancora un pò tanto per me

Guardami cadere mentre vado giù
Vi porto tutti a terra
con me, bastardi
Per poi aggrottare le ciglia
Sulla tua fottuta vita intera
Il clamore sistematico rimarrà
ancora un pò tanto per me

Molto presto, starà per tornare
sarà il tuo turno
Molto presto, starai per
essere l’unica che brucerà

Guardami cadere mentre vado giù
Vi porto tutti a terra
con me, bastardi
Per poi aggrottare le ciglia
Sulla tua fottuta vita intera
Il clamore sistematico rimarrà
ancora un pò tanto per me

Tocca a te, adesso

* traduzione inviata da El Dalla

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *